ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Gujarati to English » Other

lagi

English translation: feel (hungry, thirsty, etc.)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Gujarati term or phrase:lagi
English translation:feel (hungry, thirsty, etc.)
Entered by: Umang Dholabhai
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:23 Feb 25, 2010
Gujarati to English translations [PRO]
Other
Gujarati term or phrase: lagi
not sure what this means because it is used in two similar senteces

mane taras lagi che - i am thirsty
mane bhookh lagi che - i am hungry
Goldenstat
feel (hungry, thirsty, etc.)
Explanation:
Literally it can be explained as "be affected with thirst" or "be affected with with hunger"

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2010-02-25 20:43:12 GMT)
--------------------------------------------------

I feel good - would be "mane saaru laage chhe" and How do you feel? - would be " tamane/tane [depending on the degree of respect to be expressed] kevu laage chhe?". As far as "Hu saaro chhu" is concerned - that would be - I [masculine gender] am ok. Simple. :)
Selected response from:

Umang Dholabhai
India
Local time: 07:42
Grading comment
thank you very informative
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1feel (hungry, thirsty, etc.)
Umang Dholabhai


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
feel (hungry, thirsty, etc.)


Explanation:
Literally it can be explained as "be affected with thirst" or "be affected with with hunger"

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2010-02-25 20:43:12 GMT)
--------------------------------------------------

I feel good - would be "mane saaru laage chhe" and How do you feel? - would be " tamane/tane [depending on the degree of respect to be expressed] kevu laage chhe?". As far as "Hu saaro chhu" is concerned - that would be - I [masculine gender] am ok. Simple. :)

Umang Dholabhai
India
Local time: 07:42
Native speaker of: Native in GujaratiGujarati
PRO pts in category: 44
Grading comment
thank you very informative
Notes to answerer
Asker: ahh thank you - it's strange whenever i learn languages i always thinks there should be a direct translation. so to say literally i feel good would be "mane saru lagi che" although as far as im aware hu saru chu would be better. How do you say "how do you feel?"?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  nke: agree
10 mins
  -> Thanks :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 3, 2010 - Changes made by Umang Dholabhai:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: