| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | Hebrew term or phrase: | הצגה מטעה מהותית | | English translation: | essentially misleading presentation |
| Options: - Contribute to this entry |
Hebrew to English translations [PRO] Law/Patents - Accounting | | Hebrew term or phrase: הצגה מטעה מהותית | הביטוי לקוח מדו"ח רואי החשבון המבקרים לבעלי המניות.
המשפט במלואו:
ע"פ תקנים אלה נדרש מאתנו לתכנן את הביקורת ולבצעה במטרה להשיג מידה סבירה של ביטחון שאין בדוחות הכספיים הצגה מטעה מהותית. |
| | | essentially misleading presentation | Explanation: You may opt to drop the word "essentially".
-------------------------------------------------- Note added at 37 mins (2009-03-19 19:13:33 GMT) --------------------------------------------------
I forgot to add (to make your life easier...) check out the first bullet in the page. |
| Selected response from: Lingopro Israel Local time: 18:30
| Grading comment Thank you! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
|
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  | material misrepresentation
Explanation: the context is that the auditor performs his tests in such as way as to be confident that there is no "material misrepresenation" in the statements
| tomerdan Israel Local time: 18:30 Specializes in field
|
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
|
Return to KudoZ list | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation help The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |