Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Hebrew to English translations [PRO] Business/Commerce (general) / הסתדרות | | Hebrew term or phrase: קידומת המרחב | A letter (אישור מקצועי) from הועדה הארצית לסיווג מקצועי. The first two lines are:
אישור מספר 12-34
קידומת המרחב 05
The word מרחב appears also in the last line:
מיכאל גולדשטיין
יו"ר הועדה...
מרחב 01
Is it area of responsibility (the last מרחב)? What does "קידומת המרחב" in the beginning of the letter mean?
Thank you! |
| boostrerKudoZ activityQuestions: 262 ( 3 open) ( 1 without valid answers) ( 43 closed without grading) Answers: 707
| | Local time: 13:36
|
| | English translation:The area's code | Explanation: I guess this is the internal numbering of the areas inside the "Histadrout", kind of an ID of the region where the offices are located and are in charge of.
-------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2010-04-25 15:08:10 GMT) --------------------------------------------------
example would be the Israeli post office : the northern and Haifa region is called מרחב חיפה צפון
-------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2010-04-25 17:22:16 GMT) --------------------------------------------------
בנוסף לאיגודים המקצועיים, מחזיקה ההסתדרות שלוחות אזוריות המכונות "מרחבים". המרחבים, הפרושים בכל רחבי המדינה, מעניקים סיוע לעובדים באזור בו הם נמצאים, ומסייעים לעובדים במשברים בעלי אופי אזורי, כמו פיטורים במפעלים או הלנות שכר ברשויות מקומיות.
http://he.wikipedia.org/wiki/הסתדרות_העובדים_הכללית_החדשה |
| Selected response from:
 iris graf & laurent bruguière Israel Local time: 20:36
| Grading comment I have chosen "District prefix", but your answer was the first and your ref. was very convincing. Unfortunately, I cannot split KUDOZ between you and desertfox. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
5 mins confidence:  peer agreement (net): +1 The area's code
Explanation: I guess this is the internal numbering of the areas inside the "Histadrout", kind of an ID of the region where the offices are located and are in charge of.
-------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2010-04-25 15:08:10 GMT) --------------------------------------------------
example would be the Israeli post office : the northern and Haifa region is called מרחב חיפה צפון
-------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2010-04-25 17:22:16 GMT) --------------------------------------------------
בנוסף לאיגודים המקצועיים, מחזיקה ההסתדרות שלוחות אזוריות המכונות "מרחבים". המרחבים, הפרושים בכל רחבי המדינה, מעניקים סיוע לעובדים באזור בו הם נמצאים, ומסייעים לעובדים במשברים בעלי אופי אזורי, כמו פיטורים במפעלים או הלנות שכר ברשויות מקומיות.
http://he.wikipedia.org/wiki/הסתדרות_העובדים_הכללית_החדשה
| | | Grading comment | I have chosen "District prefix", but your answer was the first and your ref. was very convincing. Unfortunately, I cannot split KUDOZ between you and desertfox. |
| Notes to answerer
Asker: It doesn't look like this. The letter is signed by the officers of הסתדרות העובדים הכללית.It may be a code of the professional expertise area (like engineer-area: "aircraft engineer"), but I still would like to clarify the meaning.
Asker: Thank you for your answer and this ref.!
|
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
1 hr confidence:  
3 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |