ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Hebrew to English » Business/Commerce (general)

מצבת עובדים

English translation: workforce


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:28 Jul 11, 2011
Hebrew to English translations [PRO]
Business/Commerce (general)
Hebrew term or phrase: מצבת עובדים
כל העובדים המועסקים בחברה מסוימת
OOGIT
Local time: 20:36
English translation:workforce
Explanation:
I'm inclined to use workforce in this context. The Hebrew means the number of actual posts rather than the number of people employed at any given time but I'm not certain that English has any elegant way of making the distinction.
Selected response from:

Arthur Livingstone
Israel
Local time: 20:36
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2workforce
Arthur Livingstone
5strength
wizard_of_words
3manpower quota
Gad Kohenov


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
workforce


Explanation:
I'm inclined to use workforce in this context. The Hebrew means the number of actual posts rather than the number of people employed at any given time but I'm not certain that English has any elegant way of making the distinction.

Arthur Livingstone
Israel
Local time: 20:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sangro
3 hrs

agree  Doron Greenspan MITI
1 day5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
manpower quota


Explanation:
literally it means מצבת כוח אדם
but it could serve you here

Gad Kohenov
Local time: 20:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 56
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
strength


Explanation:
הביטוי המקובל בעברית הוא: מצבת כוח אדם, והכוונה למספר העובדים בארגון או ביחידה ארגונית מסוימת.
משפטים לדוגמה
מגדילים פעילות ואי אפשר להגדיל מצבת כוח אדם, אז מה תעשה? הרי בכל מקרה צריכים עוד עובדים
http://www.jobnet.co.il/העסקת_עובדי_קבלן
כמו כן מטרת הפורום היא לשמור על האיזון של מצבת כוח אדם אל מול מסגרת תקציב השכר
http://www.police.gov.il/mehozot/agafTichnon/Pages/takziv_am...

According to the answers.com website, one of the meanings of the term ‘strength’ is:
“The number of people constituting a normal or ideal organization.”

According to Oxford Dictionaries website, ‘strength’ is “the number of people comprising a group, typically a team or army … a number of people required to make such a group complete.”
e.g.
“Some units will be maintained at full strength while others will rely on reserves.”


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-07-11 16:08:53 GMT)
--------------------------------------------------

אגב, גם לפי המילון למונחי מנהל ציבורי של האקדמיה ללשון העברית,
המונח העברי המקביל בהקשר זה למונח האנגלי
strength
הוא:
מַצָּבָה, במובן של: מספר העובדים ביחידה בזמן מסוים

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-07-11 16:13:11 GMT)
--------------------------------------------------

אגב, גם לפי האקדמיה ללשון העברית (המילון למונחי מנהל ציבורי), המונח האנגלי המקביל למונח העברי מַצָּבָה (= מספר העובדים ביחידה בזמן מסוים) הוא
strength

Example sentence(s):
  • The police force has been at half strength since the budget cuts.
  • The peacetime strength of the army was 415,000.

    Reference: http://www.answers.com/topic/strength
    Reference: http://oxforddictionaries.com/definition/strength
wizard_of_words
Local time: 20:36
Works in field
Native speaker of: Native in HebrewHebrew, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: