Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Hebrew to English translations [PRO] Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | | Hebrew term or phrase: "Ayin-Hey" and "Ayin-Bet" | | This is for a marriage certificate - Next to mother's name, there is the abbreviation "Ayin-Hey" - and for mother's occupation, "Ayin-Bet" - Help please |
| | | English translation:Ayin-Bet=Akeret Bait= Housekeeper | Explanation: I'm sure of this, it's also written in my marriage certificate.
The Ayin-He I don't know (yet)
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2008-01-30 02:46:46 GMT) --------------------------------------------------
The Ayin-He is probably "Aleya-Hashalom", meaning the mother died already, the translation for that would be "may he rest in peace", but that might not fit for a translation of the certificate. Maybe just "deceased".
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2008-01-30 02:47:11 GMT) --------------------------------------------------
"may she rest in peace" of course |
| Selected response from:
sibsab Local time: 19:37
| Grading comment Yes, that must be it - Thanks 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |