Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Hebrew to English translations [PRO] Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | | Hebrew term or phrase: העדה הדתית | I used to translate the above as "religion" in marriage certificates but was told by an agency that it should be an exact translation of the term. How else can it be translated? Religious ethnicity doesn't sound right.
Thanks! |
| SuzanKudoZ activityQuestions: 328 ( 2 open) ( 7 without valid answers) ( 10 closed without grading) Answers: 388 United States
| | Local time: 13:37
|
| | Selected response from: Akiva Brest Israel Local time: 20:37
| Grading comment Thank you, Akiva. :) 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 mins confidence:  
4 mins confidence: peer agreement (net): +3 Religious Denomination
Explanation: It can also mean congregation
| Akiva Brest Israel Local time: 20:37 Native speaker of: English, Hebrew PRO pts in category: 8
|
| | |
|
| |