Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Hebrew to English translations [PRO] Bus/Financial - Economics | | Hebrew term or phrase: לקחת בעירבון מוגבל | בהקשר של המלצה של יועץ כלכלי:
"אנו ממליצים לקחת בעירבון מוגבל את התחזיות והנתונים הכלכליים השוטפים הפוקדים את השווקים השונים, ראוי לשמור על דריכות ועירנות גבוהה" |
| OOGITKudoZ activityQuestions: 264 ( 7 open) ( 41 closed without grading) Answers: 8
| Local time: 20:38
|
| | Selected response from:
 Gad Kohenov Local time: 20:38
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 mins confidence:  
1 hr confidence:  
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Sep 29, 2011 - Changes made by Gad Kohenov: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |