Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Hebrew to English translations [PRO] Law/Patents - Finance (general) | | Hebrew term or phrase: הוראות תכ"ם - ספר מינהל כספי | | Issued by the Ministry of Finance |
| Arthur LivingstoneKudoZ activityQuestions: 37 (none open) ( 7 without valid answers) ( 4 closed without grading) Answers: 114 Israel
| | Local time: 20:40
|
| | English translation:Financial and Economic Regulations - Financial Management Volume | Explanation: ...or Financial and Economic Regulations - Financial Administration Volume
For the first part - see here, in the roles of the Accountant General:
www.finance.gov.il/struct.htm
for the second - It's my interpretation
-------------------------------------------------- Note added at 41 mins (2010-10-12 20:09:00 GMT) --------------------------------------------------
Forgot to mention the needless -
תכ"מ = תקנות כספים ומשק |
| Selected response from:
 Ron Armon Israel Local time: 20:40
| Grading comment | 3 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
40 mins confidence:  
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |