ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Hebrew to English » Finance (general)

חוב אגרות

English translation: fees debt


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hebrew term or phrase:חוב אגרות
English translation:fees debt
Entered by: Lingopro
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:59 Jul 5, 2011
Hebrew to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / שאילתה ממשרד המשפטים
Hebrew term or phrase: חוב אגרות
Please note, this is not אגרות חוב.
It's a title in a Query from the Ministry of Justice. Somewhere further on the pages it states that:
אין לחברה חובות אגרה שנתית
I need a Brit. EN translation, please.
Lingopro
Israel
Local time: 20:41
fees debt
Explanation:
a possibility
Selected response from:

Gad Kohenov
Local time: 20:41
Grading comment
Thank you, Gad!!!
Have a great day :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1No debts for feesFrank Mayers
3fees debt
Gad Kohenov


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
No debts for fees


Explanation:
Quite simply - this is a reference to the fees paid to the Companies Registrar.

Frank Mayers
Local time: 20:41
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  judithyf
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
fees debt


Explanation:
a possibility

Gad Kohenov
Local time: 20:41
Does not meet criteria
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 74
Grading comment
Thank you, Gad!!!
Have a great day :)
Notes to answerer
Asker: I already submitted, but this is exactly what I wrote :)

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: