ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Hebrew to English » Insurance

סעיף אחריות

English translation: (cross)-liability clause


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:15 Dec 11, 2011
Hebrew to English translations [PRO]
Law/Patents - Insurance
Hebrew term or phrase: סעיף אחריות
מתוך חוזה ביטוח:

סעיף אחריות צולבת.
Jon Fedler
Local time: 20:42
English translation:(cross)-liability clause
Explanation:
Numerous examples.
Selected response from:

Arthur Livingstone
Israel
Local time: 20:42
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3(cross)-liability clause
Arthur Livingstone


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
(cross)-liability clause


Explanation:
Numerous examples.

Arthur Livingstone
Israel
Local time: 20:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 5

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michal Circolone
18 mins

agree  Yael Nachumi
22 mins

agree  judithyf
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: