Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-12-31 08:54:12 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
|
Hebrew to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Real Estate Purchase Agreement | | Hebrew term or phrase: תנאים מתלים | תנאים מתלים - כותרת
מוסכם והיה כי התנאים המתלים לא יתממשו תוך 30 יום והרוכש לא הודיע כי הוא מעוניין לבטל את ההסכם כי אז יוארך המועד למימוש התנאים המתלים ב-30 ימים נוספים... |
| yael lewisKudoZ activityQuestions: 97 (none open) ( 3 without valid answers) ( 16 closed without grading) Answers: 5
| | Local time: 20:42
|
| | suspending condition | Explanation: It's a type of precondition, one that if not fulfilled can cause cancellation of the contract. |
| Selected response from: J. Lerner
| Grading comment Selected automatically based on peer agreement. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
7 mins confidence: peer agreement (net): +1
8 mins confidence: peer agreement (net): +1 suspending condition
Explanation: It's a type of precondition, one that if not fulfilled can cause cancellation of the contract.
| J. Lerner Specializes in field Native speaker of: English PRO pts in category: 19
|
| | Grading comment | Selected automatically based on peer agreement. |
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |