ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Hebrew to English » Law: Contract(s)

ללא צורך בהנמקה


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:06 Dec 25, 2011
Hebrew to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Hebrew term or phrase: ללא צורך בהנמקה
animal adoption contract
barbara rosenfeld


Summary of answers provided
4 +5no explanation required
Daniel Frisano Paulon
5Without needing to give reasons
judithyf
4with no need of explanation
Arthur Livingstone
3With no need for reasoning
Gad Kohenov


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Without needing to give reasons


Explanation:
I believe we have had this before...

judithyf
Local time: 12:46
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 104
Notes to answerer
Asker: The appropriate wording is: "Without providing any justification whatsoever"

Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
no explanation required


Explanation:
That is the sense, here is an alternative

Daniel Frisano Paulon
Italy
Local time: 11:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in FriulianFriulian
Notes to answerer
Asker: The appropriate wording is: "Without providing any justification whatsoever"


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lingopro: They are all good but IMHO, Arrigo's flows best. You can also say: "no reason required".
1 hr

agree  NataSogo
1 hr

agree  Ty Kendall: "no explanation necessary" is another possibility, just a slight variation.
10 hrs

agree  Mohd shadab
1 day19 mins

agree  Joshua11
1 day12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
with no need of explanation


Explanation:
Suppose it could be worded differently depending on context.

Arthur Livingstone
Israel
Local time: 12:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: The appropriate wording is: "Without providing any justification whatsoever"

Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

56 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
With no need for reasoning


Explanation:
A suggestion.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-12-25 11:06:31 GMT)
--------------------------------------------------

elyon2.court.gov.il/files/01/390/016/C12/01016390.C12.htm

court's reasoning + הנמקת בית המשפט

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-12-25 11:09:15 GMT)
--------------------------------------------------

www.zolo.co.il/calc/edic/Dictionary_Search_ActSQL.asp?F1=צד... שמור

אולי הלינק הזה יתפוס

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-12-25 11:10:54 GMT)
--------------------------------------------------

צריך להיכנס ללינק ולכתוב הנמקה כדי לקבל את התרגום.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-12-25 11:11:59 GMT)
--------------------------------------------------

weblaw.haifa.ac.il/.../כרך%20ז(2)%20צחי%20קרן-פז%20
כל האתרים משתמשים במילה
Reasoning

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-12-25 11:13:44 GMT)
--------------------------------------------------

בתהליך של הנמקה משפטית (Legal Reasoning)
www.lawyer.homeip.net/123827/ ירידת הפרומליזם.doc

Gad Kohenov
Local time: 12:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 57
Notes to answerer
Asker: The appropriate wording is: "Without providing any justification whatsoever"

Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: