KudoZ home » Hebrew to English » Law (general)

לממש ערבות

English translation: Realize a guarantee

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hebrew term or phrase:לממש ערבות
English translation:Realize a guarantee
Entered by: judithyf
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:54 Feb 19, 2008
Hebrew to English translations [PRO]
Law (general)
Hebrew term or phrase: לממש ערבות
Guarantee זה ערבות
מדובר בשטר ביטחון
Cash in? redeem? or something else.
Gad Kohenov
Israel
Local time: 05:25
Realize a guarantee
Explanation:
speaks for itself
Selected response from:

judithyf
Local time: 05:25
Grading comment
Yes the client agrees.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1Realize a guarantee
judithyf


  

Answers


40 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Realize a guarantee


Explanation:
speaks for itself

judithyf
Local time: 05:25
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 293
Grading comment
Yes the client agrees.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ron Armon: Ithink you're right. BTW - in contracts I worked with - we used לחלט ערבות in Hebrew for that purpose
4 hrs
  -> Thank you Ron
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 23, 2008 - Changes made by judithyf:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search