ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Hebrew to English » Law (general)

קנא"ס

English translation: קניין אגב סודר - confirmation of the inheritance agreement


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:43 Nov 29, 2011
Hebrew to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / צוואה ירושה
Hebrew term or phrase: קנא"ס
קיבלתי קנא"ס על כל המתנות דלעיל
Oleg Friedman
Israel
Local time: 12:47
English translation:קניין אגב סודר - confirmation of the inheritance agreement
Explanation:
(קניין אגב סודר)
It seems like this is usually abbreviated as קא"ס but I think it might be a possibility.
English translation: confirmation of an agreement (according to Babylon)

i.e. In sound mind, clear recognition etc etc....I received confirmation of the agreement on all the aforementioned gifts

Selected response from:

Ty Kendall
United Kingdom
Local time: 10:47
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1קניין אגב סודר - confirmation of the inheritance agreement
Ty Kendall
4Conditional purchase
Shakhar Pelled


Discussion entries: 1





  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Conditional purchase


Explanation:
קנין אסמכתא
A commitment to an uncertain transaction

Possible Translation of the above:
I have conditionally acquired all of these gifts

Shakhar Pelled
Israel
Local time: 12:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in HebrewHebrew, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
קנא\"ס
קניין אגב סודר - confirmation of the inheritance agreement


Explanation:
(קניין אגב סודר)
It seems like this is usually abbreviated as קא"ס but I think it might be a possibility.
English translation: confirmation of an agreement (according to Babylon)

i.e. In sound mind, clear recognition etc etc....I received confirmation of the agreement on all the aforementioned gifts



Ty Kendall
United Kingdom
Local time: 10:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 60

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  judithyf: Making an agreement binding (according to Mozes)
1 day4 hrs
  -> Thank you Judith! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: