ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Hebrew to English » Law (general)

תע"א

English translation: Regional Labor (Court) Case


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hebrew term or phrase:תע"א = תיק עבודה אזורי
English translation:Regional Labor (Court) Case
Entered by: Lingopro
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:41 Dec 7, 2011
Hebrew to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Regional Labor Court
Hebrew term or phrase: תע"א
זה מופיע בראש דף של בית משפט אזורי לעבודה
אחרי ראשי התיבות מופיע מספר התיק
Lingopro
Israel
Local time: 12:48
District Labor Court File תיק עבודה אזורית
Explanation:
Many of the references that I have found are followed by the file number and the city/district where each matter came before the labor court. Hence the aleph is probably Ezori, and the ayin is for Avoda.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-12-07 10:44:58 GMT)
--------------------------------------------------

You're right - my grammar was a bit off - אזורי is correct
Selected response from:

PerryZamek
Israel
Local time: 12:48
Grading comment
Thank you Perry!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1District Labor Court File תיק עבודה אזורית
PerryZamek
3תובענה ארגונית
Ty Kendall


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
תובענה ארגונית


Explanation:
תובענה ארגונית (בין עובד לארגון עובדים)

תע"א

Could this be it?


    Reference: http://www.dayan.name/pirsum3.htm
Ty Kendall
United Kingdom
Local time: 10:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 60
Notes to answerer
Asker: Yes! This is probably it and fits the context. Thanks Ty.

Asker: On second thought... the case is of an employee agains the organization he worked in and not against a union (ארגון עובדים) of sorts.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Joab Eichenberg-Eilon
1 min
  -> Thanks Joab!

disagree  PerryZamek: I don't think so - many of the references to cases with this type of reference number do not involve a labor organization
5 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
District Labor Court File תיק עבודה אזורית


Explanation:
Many of the references that I have found are followed by the file number and the city/district where each matter came before the labor court. Hence the aleph is probably Ezori, and the ayin is for Avoda.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-12-07 10:44:58 GMT)
--------------------------------------------------

You're right - my grammar was a bit off - אזורי is correct

PerryZamek
Israel
Local time: 12:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 27
Grading comment
Thank you Perry!
Notes to answerer
Asker: Thanks, Perry. This is also a good option but the actual case is of an employee vs. an organization, so I'm more inclined towards Ty's suggestion.

Asker: It just dawned on me that your answer is probably right because it is a civil labor case and there is a number following the abbrev., after which come the sides in the case. Thank you, again.

Asker: Just asked a lawyer friend who said it is תיק עבודה אזורי


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ty Kendall: I think you're right, I didn't pay enough attention to the second bit of context (a case number appearing next to it)
10 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 12, 2011 - Changes made by Lingopro:
Edited KOG entryLingopro's old entry - "תע\"א = תיק עבודה אזורי" => "Regional Labor (Court) Case"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: