Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Hebrew to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Statment of Defense | | Hebrew term or phrase: :ודוק | ודוק: בהמשך אותו סעיף לכתב התביעה, העריך התובע את נזקיו בגין "הפרת" התחייבות החברה לשתלום שכרו עד ליום זה בשנה זו (טענה המוכחשת) בסך של איקס ש"ח
There is an actual proper date and an actual sum of money (not as I wrote).
This sentence is an individual numbered paragraph that comes after the defense states (in the para. before) that the claim must be dismissed in limine (the plaintiff did not provide details and quantification as legally required). |
|  LingoproKudoZ activityQuestions: 356 ( 4 open) ( 18 closed without grading) Answers: 872 Israel
| | Local time: 12:48
|
| | And note that | Explanation: המשמעות בהקשר המשפטי היא: ושים לב
להלן דוגמות רלוונטיות
.... ודוק, התובעים הם פעילים חברתיים והתרשמתי כי אינם בני אדם כנועים אלא עומדים על זכויותיהם וטוב שכך. ...
www.humanrights.org.il/articles/פקדו נגד מלכה.doc
...... ודוק, הרי הדבר הפשוט ביותר היה להגיש כתב הגנה בשם המבקשות 2-3 [הן הנתבעות 1 ו-2. ...
http://www.hov.what2do.co.il/פסד-העדר-הגנה/
ודוק, שינוי או הרחבה של חזית הטיעון בלא בקשה לתיקון כתבי ההגנה, וחרף התנגדות התובע לכך, מהווה פגיעה בזכויותיו הדיוניות של התובע. ...
http://www.robolo.co.il/5/2009/7/21/000124_08.asp
גם לפי רב-מילים, במהדורה המודפסת שבידי, המשמעות בהקשר זה היא: ושים לב, והדוגמה המובאת בו היא,
ודוק, לשון החוק אינה מונעת אפשרות זו לגמרי
אני לא בטוחה לגבי המונח באנגלית - יכול להיות שבשפה משפטית יש מונח מדויק יותר, אך זו המשמעות
-------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2011-12-12 21:18:04 GMT) --------------------------------------------------
It seems that the more accurate term is: And note,
e.g.
Sir Edward Coke, Sir Thomas Littleton, Francis Hargrave - 1794 - Law
So it is of a tenant in taile mutatis mutandis; and note, the law 393. doth ever give great respect to the estate of freehold, though it be but sor terme of life
http://books.google.co.il/books?id=PnoDAAAAQAAJ&pg=PA389&lpg...
755 (1984), and Note, The Law/Fact Distinction and Unsettled State Law in the Federal Courts, 64 Tex. L. Rev. 157 (1985). 3 The dissent inexplicably relies on ...
http://www.law.cornell.edu/supct/html/89-1629.ZO.html
|
| Selected response from: wizard_of_words Local time: 12:48
| Grading comment Truth is alll answers can be used. I chose this one this time, but now there are other good options for next time. Thanks Everyone. 3 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
32 mins confidence: 
2 hrs confidence:   And note that
Explanation: המשמעות בהקשר המשפטי היא: ושים לב
להלן דוגמות רלוונטיות
.... ודוק, התובעים הם פעילים חברתיים והתרשמתי כי אינם בני אדם כנועים אלא עומדים על זכויותיהם וטוב שכך. ...
www.humanrights.org.il/articles/פקדו נגד מלכה.doc
...... ודוק, הרי הדבר הפשוט ביותר היה להגיש כתב הגנה בשם המבקשות 2-3 [הן הנתבעות 1 ו-2. ...
http://www.hov.what2do.co.il/פסד-העדר-הגנה/
ודוק, שינוי או הרחבה של חזית הטיעון בלא בקשה לתיקון כתבי ההגנה, וחרף התנגדות התובע לכך, מהווה פגיעה בזכויותיו הדיוניות של התובע. ...
http://www.robolo.co.il/5/2009/7/21/000124_08.asp
גם לפי רב-מילים, במהדורה המודפסת שבידי, המשמעות בהקשר זה היא: ושים לב, והדוגמה המובאת בו היא,
ודוק, לשון החוק אינה מונעת אפשרות זו לגמרי
אני לא בטוחה לגבי המונח באנגלית - יכול להיות שבשפה משפטית יש מונח מדויק יותר, אך זו המשמעות
-------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2011-12-12 21:18:04 GMT) --------------------------------------------------
It seems that the more accurate term is: And note,
e.g.
Sir Edward Coke, Sir Thomas Littleton, Francis Hargrave - 1794 - Law
So it is of a tenant in taile mutatis mutandis; and note, the law 393. doth ever give great respect to the estate of freehold, though it be but sor terme of life
http://books.google.co.il/books?id=PnoDAAAAQAAJ&pg=PA389&lpg...
755 (1984), and Note, The Law/Fact Distinction and Unsettled State Law in the Federal Courts, 64 Tex. L. Rev. 157 (1985). 3 The dissent inexplicably relies on ...
http://www.law.cornell.edu/supct/html/89-1629.ZO.html
| wizard_of_words Local time: 12:48 Specializes in field Native speaker of: Hebrew, English PRO pts in category: 15
|
| | Grading comment | Truth is alll answers can be used. I chose this one this time, but now there are other good options for next time. Thanks Everyone. |
| Notes to answerer
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
10 mins confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |