ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
02:03 Nov 26 Hebrew to English
Law (general)
בצר לה In her moment of distress... KMichal 3
10:25 Nov 24 ^ צו ארעי OOGIT 2
07:24 Nov 24 ^ מאגר מידע information bank shmoopy 3
22:19 Nov 23 ^ עשה פלסתר OOGIT 2
22:15 Nov 23 ^ עומד לפתחו OOGIT 2
17:12 Nov 23 ^ קרן principal KMichal 2
16:49 Nov 23 ^ השחית מילים לריק OOGIT 2
13:24 Nov 23 ^ גורף OOGIT 3
21:36 Nov 22 ^ חלילה OOGIT 5
18:11 Nov 22 ^ ממודר fragmentary OOGIT 4
16:52 Nov 22 ^ סגן נשיא (בבית משפט מחוזי) OOGIT 1
14:24 Nov 22 ^ והיא בשלה OOGIT 4
10:25 Nov 22 ^ מתן רוח גבית giving impetus OOGIT 3
23:46 Nov 21 ^ לעטות כסות תמימה clothe itself in innocence KMichal 2
21:53 Nov 20 ^ סיכומי תשובה Response summation / summary of the reply KMichal 3
21:03 Nov 20 ^ פרוטוקול Protocol / proceedings / court record KMichal 3
11:06 Nov 19 ^ הניח דעתו OOGIT 2
10:47 Nov 19 ^ להעיד כאלף עדים OOGIT 3
09:02 Nov 19 ^ שלמות הבטוחה Intactness of the guarantee/security OOGIT 2
22:26 Nov 18 ^ מסירת כתב בי-דין to be served on behalf of … KMichal 3
13:45 Nov 18 ^ הסתבכות complication; involvement; entanglement OOGIT 1
12:31 Nov 18 ^ בית צמוד קרקע OOGIT 5
11:05 Nov 18 ^ עמ"ק inyanim meqomi'im OOGIT 1
10:46 Nov 18 ^ על כל המשתמע מכך With all (that) it entails OOGIT 2
09:01 Nov 18 ^ פש"ר - מהן ראשי התיבות באנגלית בהקשר של הליך משפטי? OOGIT 3
13:45 Nov 17 ^ למותר לציין OOGIT 2
12:31 Nov 17 ^ עמדו גם עמדו The arbitrator could certainly peruse truthful data OOGIT 4
22:10 Nov 16 ^ היה לו את יומו OOGIT 3
17:13 Nov 16 ^ זירת המחלוקת שגדרן הצדדים OOGIT 3
16:16 Nov 16 ^ מתבקש OOGIT 3
13:44 Nov 16 ^ לאחוז במקל בשתי קצותיו To play both ends against the middle; to have it both ways; you can't eat your cake and have it OOGIT 2
12:30 Nov 16 ^ פסיקת חוב OOGIT 2
15:37 Nov 15 ^ חובת הנמקה OOGIT 2
12:45 Nov 15 ^ פיצויי קיום compensation for non-peformance of contract OOGIT 1
02:42 Nov 15 ^ Non-PRO: לעלות או להוריד Increase or decrease KMichal 3
04:10 Nov 14 ^ מסירה כדין Served KMichal 2
01:22 Nov 10 ^ בקשה למתן פסק דין בהעדר הגנה apply for/ask the court for/seek a judgment by default/default judgment KMichal 2
02:27 Nov 8 ^ זכות עקיבה Droit de suite (French for \"right to follow\") KMichal 1
23:01 Nov 7 ^ אין לרדת ל Reach into KMichal 1
20:18 Nov 7 ^ יוצר הנאמנות Grantor or Settlor KMichal 4
13:10 Nov 7 ^ ביצוע תמורה Transaction JadeK 2
12:51 Nov 7 ^ שועבדו charged JadeK 2
10:54 Nov 7 ^ ממסמכי השעבוד encumbrance documents JadeK 1
10:48 Nov 7 ^ עסקת מכר מותנה conditional sale transaction/deal JadeK 2
07:57 Nov 7 ^ מן היקב ומן הגורן shmoopy 3
23:03 Nov 5 ^ על מכונה put into practice KMichal 4
15:31 Nov 5 ^ לא היה ולא נברא never happened KMichal 3
11:23 Nov 5 ^ להשוות מין בשאינו מינו to compare like with unlike OOGIT 3
10:49 Nov 5 ^ ערכאה דיונית Court of First instance OOGIT 4
00:43 Nov 5 ^ לגזור גזירה שווה OOGIT 3
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: