ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Hebrew to English » Medical: Cardiology

מתמלאה מהזרקה מעורק הימיני

English translation: becomes filled from the injection (CM) from the right artery


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hebrew term or phrase:מתמלאה מהזרקה מעורק הימיני
English translation:becomes filled from the injection (CM) from the right artery
Entered by: moshiachnow
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:25 Oct 6, 2011
Hebrew to English translations [PRO]
Medical - Medical: Cardiology
Hebrew term or phrase: מתמלאה מהזרקה מעורק הימיני
On a catheterization report, it says that there is a septal branch occlusion which is in the same area as a stent, and that it
מתמלאה מהזקרה מעורק הימיני
Does this refer to a collateral fill (more likely) or does the HAZRAKA refer to something else?
moshiachnow
Israel
Local time: 12:50
becomes filled from the injection (CM) from the right artery
Explanation:
If you refer to Cerebral Catheterization it might be colateral blood flow but more likely it means that the artery is filled after the injection with Contrast Media (Iodine). This way the Neuroradiologist can demonstarte if the occlusion was opened or evidence of colateral flow.
Selected response from:

Gila Lavi Shostak
Israel
Local time: 12:50
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5becomes filled from the injection (CM) from the right artery
Gila Lavi Shostak


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
becomes filled from the injection (CM) from the right artery


Explanation:
If you refer to Cerebral Catheterization it might be colateral blood flow but more likely it means that the artery is filled after the injection with Contrast Media (Iodine). This way the Neuroradiologist can demonstarte if the occlusion was opened or evidence of colateral flow.

Gila Lavi Shostak
Israel
Local time: 12:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in HebrewHebrew, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: