| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | Hebrew term or phrase: | תוצאות חריגות | | English translation: | Atypical results | | Entered by: | Sogifted |
| Options: - Contribute to this entry |
Hebrew to English translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals / Clinical trials | | Hebrew term or phrase: תוצאות חריגות | על המטפל לדוח על כל התוצאות, כולל תוצאות חריגות
I dont think the word "anomalies" applies here. Please provide the correct professional term. |
| SogiftedKudoZ activityQuestions: 53 ( 1 open) ( 2 without valid answers) ( 3 closed without grading) Answers: 124 United States
| | Local time: 03:58
|
| | ... including the anomalous results | Explanation: I think this word best translates the meaning of "out of the ordinary" or "extraordinary" or "exceptional" in the sentence, since we are talking about results that are somehow not normal or expected. This is the adjective form of the word, and I think it will fit better than the noun form in your original question. |
| Selected response from: Karin Eli United States Local time: 02:58
| Grading comment Thank you! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
|
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 mins confidence: peer agreement (net): +1 |
Return to KudoZ list | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation help The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |