ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Hebrew to English » Medical (general)

מקולע שמורות רשתיות צמודות


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:47 Aug 7, 2009
Hebrew to English translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Opthamology
Hebrew term or phrase: מקולע שמורות רשתיות צמודות
The terms are part of an eye examination in the ER, post surgery complaints, and my major problem is the hand writing. I am not sure I have the right letters, even.
(More information: preceded by:
דיסקית עם גבול חד
I wander if מקולע should be מקולה?
Sogifted
United States
Local time: 00:03



  

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: