ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » Hebrew to English » Medical (general)

אמ"ל

English translation: no abnormality detected


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hebrew term or phrase:אמ\"ל
English translation:no abnormality detected
Entered by: boostrer
Options:
- Contribute to this entry

15:45 Oct 25, 2009Login or register (free) for more options.
Hebrew to English translations [PRO]
Medical - Medical (general)
Hebrew term or phrase: אמ"ל
אין מה להעיר - כתוב בבדיקה גופנית. איך להגיד את זה באנגלית באופן מקובל?
boostrer
United States
Local time: 18:25
no abnormality detected
Explanation:
The normal controls had no abnormalities during routine medical examination. .... Localized right ventricular morphological abnormalities detected by ...
www.cmj.org/Periodical/PaperList.asp?id

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2009-10-25 16:03:29 GMT)
--------------------------------------------------

http://74.125.113.132/search?q=cache:XSb7R0uxSlMJ:medical-di...
Selected response from:

Andrey Belousov
United States
Local time: 18:25
Grading comment
Although I have chosen Andrey's answer, I would like thank all of you for your efforts, especially Tzviya and Desertfox for their notes: לציין sounds better in this context than להעיר. Andrey, thank you. You had also a chance to earn 4 Kudoz in HE>EN pair :-). Good start!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5noncontibutoryEytan Rubinstien MD
4 +1unremarkable
Evgeny Pobegalov
5NTRAmnon Shapira
4NAD - stands for nil abnormal discovered
Textpertise
3 +1Nothing Noteworthyrschnall
3No findings
desertfox
3no abnormality detected
Andrey Belousov


Discussion entries: 7





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Nothing Noteworthy


Explanation:
Probably means the doctor checked a symptom and there was nothing outstanding worth noting about it.
"There was nothing noteworthy about X."

(If it is more like a doctor commenting on another doctor's opinion, it could mean something more like "I have no further comment to what Y wrote.")

rschnall
United States
Local time: 18:25
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in HebrewHebrew

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lingopro: This would be my choice.
13 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
unremarkable


Explanation:
Часто употребляется в разных сочетаниях. А все же контекст бы подробнее...

Evgeny Pobegalov
Russian Federation
Local time: 02:25
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maksym Nevzorov
5 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
no abnormality detected


Explanation:
The normal controls had no abnormalities during routine medical examination. .... Localized right ventricular morphological abnormalities detected by ...
www.cmj.org/Periodical/PaperList.asp?id

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2009-10-25 16:03:29 GMT)
--------------------------------------------------

http://74.125.113.132/search?q=cache:XSb7R0uxSlMJ:medical-di...

Andrey Belousov
United States
Local time: 18:25
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Although I have chosen Andrey's answer, I would like thank all of you for your efforts, especially Tzviya and Desertfox for their notes: לציין sounds better in this context than להעיר. Andrey, thank you. You had also a chance to earn 4 Kudoz in HE>EN pair :-). Good start!
Login to enter a peer comment (or grade)

56 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
No findings


Explanation:
אמ"ל = אין מה לציין.

desertfox
Israel
Local time: 01:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

57 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
NTR


Explanation:
NTR = Nothing To Report
ואין מה להוסיף!

Amnon Shapira
Israel
Local time: 01:25
Native speaker of: Native in HebrewHebrew
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
noncontibutory


Explanation:
the medical jargon equivalent, in my area (eastern USA), is:
noncontributory

Eytan Rubinstien MD
United States
Local time: 18:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in HebrewHebrew, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 44
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
NAD - stands for nil abnormal discovered


Explanation:
Unremarkable (Evgeny's answer) is also correct. The other answers given do appear from time to time but these two are definitely the standard usage.

Textpertise
United Kingdom
Local time: 23:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: