ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Hebrew to English » Medical (general)

עמדה מתקבלת

English translation: resulting / acceptable


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:17 Dec 15, 2011
Hebrew to English translations [PRO]
Medical - Medical (general)
Hebrew term or phrase: עמדה מתקבלת
What does the expression עמדה מתקבלת mean when used in reference to a fracture?
Sample sentences:

(After explaining how the patient was treated for a fractured finger) בסיום עמדה מתקבלת.

עמדה מתקבלת של שבר בשתי עצמות האמה בילד קשורה לגיל ולמיקום.

Thanks
moshiachnow
Israel
Local time: 12:52
English translation:resulting / acceptable
Explanation:
it is either:
מתקבלת על הדעת / סבירה
or
מתקבלת סופית / לאחר מניפולציה / קיבוע

acceptable
or
resulting

eytan
Selected response from:

Eytan Rubinstien MD
Local time: 05:52
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5resulting / acceptableEytan Rubinstien MD
2The posture reached is of...is related to
Gad Kohenov
2acceptable alignment
Ty Kendall


  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
acceptable alignment


Explanation:
As with most complex medical questions, I'm not exactly 100% sure, so this is more of a guess. I'd take this suggestion under advisement until Eytan or someone else can verify/falsify.

"Acceptable Alignment of Forearm Fractures in Children: Open Reduction Indications"
http://journals.lww.com/pedorthopaedics/Abstract/2010/03001/...

"Radiographic criteria of acceptable alignment of metacarpal fractures include the following "
(Finger Bone and Joint Injuries)
http://books.google.co.uk/books?id=-pzGRMvXFzAC&pg=PA69&lpg=...

"However, the percentages of fractures in an acceptable alignment were only 57% and 50% at one week after finger-trap traction and manual manipulation"
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/11886903


--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2011-12-15 20:02:54 GMT)
--------------------------------------------------

"Closed, nondisplaced or minimally displaced fractures
with acceptable alignment that are the result of a low-energy
trauma usually have sufficient supporting tissues remaining
intact making them stable and amenable to treatment by protected
mobilization, either with local splinting of the fracture or
buddy taping to adjacent fingers."
http://nuhem.com/medicaleducation/NPPA_education_files/Pedia...

Ty Kendall
United Kingdom
Local time: 10:52
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 76
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
The posture reached is of...is related to


Explanation:
Maybe.

Gad Kohenov
Local time: 12:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 135
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
resulting / acceptable


Explanation:
it is either:
מתקבלת על הדעת / סבירה
or
מתקבלת סופית / לאחר מניפולציה / קיבוע

acceptable
or
resulting

eytan

Eytan Rubinstien MD
Local time: 05:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in HebrewHebrew, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 323
Grading comment
Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: