Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Hebrew to English translations [PRO] Medical - Medical (general) | | Hebrew term or phrase: כנפיים רנטי רוטטרים | This document, describing a step by step surgical procedure of repairing a fractured femur, has smudges on it that obliterate the occasional word or part of a word. One sentence reads: [and the dashes are letters that are covered over]
הוספת-- כנפ--ם רנטי רוטטרים מלעורי לתוך צוואר הירך
What are these כנפיים רנטי רוטטרים? |
| moshiachnowKudoZ activityQuestions: 205 ( 2 open) ( 17 closed without grading) Answers: 41 Israel
| Local time: 12:52
|
| | English translation:anti rotation flaps | Explanation: That's my best guess, and without research. are you sure it isn't כנפיים אנטי רוטורים? |
| Selected response from: Joshua11 Local time: 03:52
| Grading comment I think you have it. I forgot what term I used instead of flaps, but in this instance, they drill into the bone before inserting a long pin (nail) and the anti-rotation flaps/wings are used to keep the bone from rotating during the drilling. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |