Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Hebrew to English translations [Non-PRO] Medical - Medical (general) | | Hebrew term or phrase: "מהלך ניתוח ואחריו תקין, פצע ניתוח תקין" | בדו"ח רפואי כיצד הייתם מתרגמים את המשפט:
"מהלך ניתוח ואחריו תקין, פצע ניתוח תקין"
תודה
יעקב |
| | | Selected response from: miribenezra Local time: 12:53
| Grading comment thanks 3 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Feb 2 - Changes made by Ty Kendall: | | Level | PRO => Non-PRO |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |