ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Hebrew to English » Medical (general)

הפרעה בתיפקודי כבד לאל בטן חריפה כירורגית


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:10 Feb 10, 2012
Hebrew to English translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Liver function
Hebrew term or phrase: הפרעה בתיפקודי כבד לאל בטן חריפה כירורגית
Apart from knowing that it's about liver dysfunction I'm at a loss for the rest. I believe לאל may be a typo (ללא)
Arthur Livingstone
Israel
Local time: 12:53


Summary of answers provided
2 +1hepatic dysfunction with acute abdomen that does not require surgery.Susy Sinigaglia


  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
hepatic dysfunction with acute abdomen that does not require surgery.


Explanation:
The Hebrew text is ambivalent: does the patient have a liver condition without having an acute abdomen at all, or does he have an acute abdomen that does not require immediate surgery?

Susy Sinigaglia
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 11
Notes to answerer
Asker: Couldn't make a final decision on what was meant here but thanks for your help.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gad Kohenov: + Did that Italian guy I sent you call you?
1 hr
  -> Thank you + no, I never heard from him :(
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: