GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:32 Mar 3, 2002 |
Hebrew to English translations [Non-PRO] / Theology/Religion/Christianity/Judaism | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Sue Goldian Local time: 12:14 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +3 | You shall (or thou shalt) murder |
|
You shall (or thou shalt) murder Explanation: Tirtzakh means you shall murder, but the complete phrase is "lo tirtzakh," which means "thou shalt not murder," and is generally translated as "thou shalt not kill." It's one of the ten commandments. |
| |
Grading comment
| ||