ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Hebrew to English » Other

לא תקום, ולא תיהיה מדינת פלסטין

English translation: A Palestinian state will never happen


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hebrew term or phrase:לא תקום, ולא תיהיה מדינת פלסטין
English translation:A Palestinian state will never happen
Entered by: Pnina
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:09 May 12, 2008
Hebrew to English translations [Non-PRO]
Other
Hebrew term or phrase: לא תקום, ולא תיהיה מדינת פלסטין
found it in a comment on my blog
youssef
A Palestinian state will never happen
Explanation:
The Hebrew expression "lo yakum velo yiheye" means "it will never happen".
Reference: The Megiddo Modern Hebrew English Dictionary
Selected response from:

Pnina
Israel
Local time: 12:53
Grading comment
Thnx
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4A Palestinian state will never happenPnina


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
A Palestinian state will never happen


Explanation:
The Hebrew expression "lo yakum velo yiheye" means "it will never happen".
Reference: The Megiddo Modern Hebrew English Dictionary

Pnina
Israel
Local time: 12:53
Native speaker of: Native in HebrewHebrew
Grading comment
Thnx
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 12, 2008 - Changes made by Pnina:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: