Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. This question was closed without grading. Reason: Other
|
|
Hebrew to English translations [PRO] Art/Literary - Other | | Hebrew term or phrase: פרוץ | How would you translate מטע פרוץ וזנוח? Unguarded and abandoned orchard?
My question is primarily about פרוץ. Unguarded isn't accurate, but I can't think of a better word. Perhaps "many of the orchards were abandoned and broken into?" |
| alpinegrooveKudoZ activityQuestions: 22 (none open) ( 9 closed without grading) Answers: 2
| Local time: 02:54
|
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 mins confidence:  
2 hrs confidence:  peer agreement (net): +1
6 hrs confidence:  
11 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |