ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » Hebrew to English » Poetry & Literature

שיבוץ פסוק כלשונו

English translation: verbatim intertextual appropriation


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hebrew term or phrase:שיבוץ פסוק כלשונו
English translation:verbatim intertextual appropriation
Entered by: Keren Terret
Options:
- Contribute to this entry

16:45 Jun 9, 2009Login or register (free) for more options.
Hebrew to English translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / piyyutim
Hebrew term or phrase: שיבוץ פסוק כלשונו
Another literary technique
Keren Terret
Israel
Local time: 09:29
verbatim intertextual appropriation
Explanation:
ditto
Selected response from:

elli_fischer
Israel
Local time: 09:29
Grading comment
Thanks again! And thank your friend too!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5verbatim intertextual appropriationelli_fischer
4 +1verbatim quotationAlex Khanin
4direct intertext
Juliana Starkman


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
direct intertext


Explanation:
EndoftheMillennium Poetry: Discourses and Resources (with Notes on
here,”) is an almost direct intertext borrowed from a well-known sentimental-patriotic song. It may once more confuse the reader, as ...
www.ceeol.com/aspx/getdocument.aspx?logid=5&id=A712968A-6E5...

THEORIZING THE HAITIAN FRAGMENT AND FRAGMENTING CARIBBEANIST ...
The direct intertext to Valéry's "Le Cimetière marin"-the "graveyard by the sea"-compounds the sense that Normand's errance is more than aimless wandering, ...
findarticles.com/p/articles/mi_qa3806/is_200603/ai_n17171821/pg_6/

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-06-09 19:08:34 GMT)
--------------------------------------------------

Or, "direct quotation intertext" or "direct, word-for-word intertext"

Juliana Starkman
Canada
Local time: 02:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in HebrewHebrew
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
verbatim quotation


Explanation:
if the source text is not on intertextuality per se

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-06-09 20:02:36 GMT)
--------------------------------------------------

of a verse

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-06-09 20:27:15 GMT)
--------------------------------------------------

literal incorporation of a verse

Alex Khanin
Germany
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Karin Aisicovich (Gutkin): verbatim quotation
10 hrs
  -> Thanks, Karin
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
verbatim intertextual appropriation


Explanation:
ditto

elli_fischer
Israel
Local time: 09:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thanks again! And thank your friend too!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: