ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Hebrew to English » Poetry & Literature

with no mind

English translation: בלי לשים לב/בחוסר אכפתיות


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hebrew term or phrase:with no mind
English translation:בלי לשים לב/בחוסר אכפתיות
Entered by: Gad Kohenov
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

04:09 Sep 30, 2010
Hebrew to English translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / memoir
Hebrew term or phrase: with no mind
Strewn on the floor like trash was my precious hair. It had once represented my revolt against war, prejudice, and the superficialities of society, all my ideals that I held sacred. Now the barbers trampled it beneath their sandals with no mind.
Shyam das
בלי לשים לב/בחוסר אכפתיות
Explanation:
My suggestions.
Selected response from:

Gad Kohenov
Local time: 05:13
Grading comment
רוב תודות
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2בשוויון נפש
Ransnir
4 +1בלי לשים לב/בחוסר אכפתיות
Gad Kohenov
4באי אכפתיותPnina
4בלי משיםOdded Leon


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
בשוויון נפש


Explanation:
As the context indicates indifference, this could be translated as "באדישות" but "בשוויון נפש" seems to have a more adequate (literary) register based on the sample.

Ransnir
Local time: 05:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in HebrewHebrew

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Amnon Shapira: כל התשובות "נכונות" זו, לטעמי, הספרותית ביותר ולכן המתאימה ביותר להקשר.
1 day3 hrs
  -> thanks

agree  iris graf & laurent bruguière: גם לדעתי זאת המתאימה מכולן, משום שהיא מתאימה לטקסט ספרותי
2 days10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
בלי לשים לב/בחוסר אכפתיות


Explanation:
My suggestions.

Gad Kohenov
Local time: 05:13
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 12
Grading comment
רוב תודות

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pnina
4 hrs
  -> Thanks a lot**
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
בלי משים


Explanation:
Just another suggestion.

By the way, I wouldn't consider שוויון נפש since it implies acknowledgement.

Odded Leon
Israel
Local time: 05:13
Works in field
Native speaker of: Native in HebrewHebrew
Notes to answerer
Asker: זה בדיוק מה שחשבתי לכתוב. תודה

Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
באי אכפתיות


Explanation:
בהעדר רגש וענין

Pnina
Israel
Local time: 05:13
Native speaker of: Native in HebrewHebrew
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 2, 2010 - Changes made by :
Language pairEnglish to Hebrew => Hebrew to English
Oct 1, 2010 - Changes made by Gad Kohenov:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: