ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Hebrew to English » Poetry & Literature

ברכת שלום

English translation: Greeting


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hebrew term or phrase:ברכת שלום
English translation:Greeting
Entered by: Ron Armon
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:52 Jan 20, 2012
Hebrew to English translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
Hebrew term or phrase: ברכת שלום
ככלות הכל, ברכת-השלום הפשוטה של דורי, צערה על היעדרותי, חיממו את ליבי
fotus
Local time: 05:13
Greeting
Explanation:
Dorie's simple greeting, her...
Selected response from:

Ron Armon
Israel
Local time: 05:13
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4Greeting
Ron Armon
5Hello
Gad Kohenov


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
Greeting


Explanation:
Dorie's simple greeting, her...

Ron Armon
Israel
Local time: 05:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 7

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  judithyf
15 mins
  -> Thanks!

agree  Ty Kendall: GREETINGגם אני מסכים....בהקשר זה יותר טוב להגיד
1 hr
  -> Thanks!

agree  Simon Charass
9 hrs
  -> Thanks!

agree  Michal Goren
21 hrs
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

59 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Hello


Explanation:
As easy as that.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days18 hrs (2012-01-23 07:34:34 GMT)
--------------------------------------------------

ברכה או דרישת שלום מתורגמים בתור
greeting


Gad Kohenov
Local time: 05:13
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: אבל למה המחבר בחר ברכת-שלום ולא ברכה ? אפשר למצוא הבדל ?

Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): Steffen Walter


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 23 - Changes made by Ron Armon:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term
Jan 20 - Changes made by fotus:
Language pairEnglish => Hebrew to English


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: