Hebrew to English translations [Non-PRO] Art/Literary - Religion | | Hebrew term or phrase: Yam Suph | | "Exact crossing place through the biblical 'yam puhr' is unknown." (Trying to determine the exact translation for biblical study.) |
| | | Red Sea | Explanation: Sea of Reeds is the literal translation, but the body of water in question is the Red Sea, a long arm of the Arabian Sea between Arabia and Africa, joined to the Mediterranean by the Suez Canal. |
| Selected response from:
 judithyf Israel Local time: 22:35
| Grading comment Selected automatically based on peer agreement. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
|
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
13 mins confidence: peer agreement (net): +1 |
| See of Reeds
Explanation: Somewhere in a translation, the Sea of Reeds was mistranslated into the Red Sea, and is so know in most translations. location - is undetermined, and is not an issue for this forum. (see: discussion in one site below, name and location)
Reference: http://www.biblemysteries.com/lectures/redsea.htm
| Sogifted United States Local time: 15:35 Works in field Native speaker of: Hebrew
|
| |
| |
| |