ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Hebrew to English » Religion

Yam Suph

English translation: Red Sea


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hebrew term or phrase:Yam Suph
English translation:Red Sea
Entered by: judithyf
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

04:54 Jan 3, 2006
Hebrew to English translations [Non-PRO]
Art/Literary - Religion
Hebrew term or phrase: Yam Suph
"Exact crossing place through the biblical 'yam puhr' is unknown." (Trying to determine the exact translation for biblical study.)
Jackie Ritter
Red Sea
Explanation:
Sea of Reeds is the literal translation, but the body of water in question is the Red Sea, a long arm of the Arabian Sea between Arabia and Africa, joined to the Mediterranean by the Suez Canal.
Selected response from:

judithyf
Local time: 21:39
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2Red Sea
judithyf
5 +1See of Reeds
Sogifted


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
See of Reeds


Explanation:
Somewhere in a translation, the Sea of Reeds was mistranslated into the Red Sea, and is so know in most translations. location - is undetermined, and is not an issue for this forum. (see: discussion in one site below, name and location)


    Reference: http://www.biblemysteries.com/lectures/redsea.htm
Sogifted
United States
Local time: 14:39
Works in field
Native speaker of: Native in HebrewHebrew

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Stephen Rifkind
46 mins

neutral  Eynati: This 'mistranslation' is hypothetical, and I would not rely on a website called 'Bible Misteries' to solve scientific issues.
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Red Sea


Explanation:
Sea of Reeds is the literal translation, but the body of water in question is the Red Sea, a long arm of the Arabian Sea between Arabia and Africa, joined to the Mediterranean by the Suez Canal.

judithyf
Local time: 21:39
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 17
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  eileengreen
3 hrs
  -> Thank you Eileen

agree  Eynati
6 hrs
  -> Thank you Eynati
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: