global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » Hebrew to English » Tech/Engineering



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:37 Jan 15, 2001
Hebrew to English translations [Non-PRO]
Hebrew term or phrase: מכפיל
מונח פיננסי

Summary of answers provided
namultiplier or multiplier coefficientBranka Arrivé
naanswer:Tammy Portelli-Alon



8 hrs

Can you re-write your question in English letters? (I do not have Hebrew letters support on this screen). Thanks.

Tammy Portelli-Alon
Login to enter a peer comment (or grade)

32 days
multiplier or multiplier coefficient

If it's a financial term, the translation should be


"Increasing effect of a particular macroeconomic policy, for example, increased employment in one particular sector that results in greater spending and a subsequent rise in employment in other sectors of the economy."

multiplier coefficient

"Equivalent to a multiplier. Growth effect of a particular measure of macroeconomics, for example, when employment is increased by X people, the higher costs generated by those people produces an increase in employment in other sectors of the economy."

see also "multiplier principle":

"Interactive relation between overall income and an initial increase in investments or exports. The final result is the initial effect multiplied by a particular coefficient."

Hope this helps,


Branka Arrivé
Local time: 14:09
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also: