ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Hebrew to Russian » Law (general)

שאלות עקרוניות של מעשה בית-דין

Russian translation: вошедшее в силу судебное решение


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hebrew term or phrase:שאלות עקרוניות של מעשה בית-דין
Russian translation:вошедшее в силу судебное решение
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:33 Dec 13, 2011
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-12-16 08:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Hebrew to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / решение суда
Hebrew term or phrase: שאלות עקרוניות של מעשה בית-דין
Уважаемые переводчики!
Помогите, пжл, перевести:
בלי קשר לשאלות עקרוניות של מעשה בית-דין

Заранее благодарю.
o_delia
вошедшее в силу судебное решение
Explanation:
Вне связи с основными положениями вошедшего в силу судебного решения

מעשה בית-דין = res judicata
Selected response from:

NataSogo
Israel
Local time: 05:16
Grading comment
Спасибо огромное!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1вошедшее в силу судебное решение
NataSogo


  

Answers


46 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
вошедшее в силу судебное решение


Explanation:
Вне связи с основными положениями вошедшего в силу судебного решения

מעשה בית-דין = res judicata

NataSogo
Israel
Local time: 05:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in HebrewHebrew, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 31
Grading comment
Спасибо огромное!
Notes to answerer
Asker: Спасибо Вам огромное!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  miridoli
10 mins
  -> Спасибо, Мариночка!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: