GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:35 May 9, 2001 |
Hindi to English translations [Non-PRO] Art/Literary | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: m majumdar Local time: 03:56 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | When the Day ebbs away in the distance, the Evening Bride steals in quietly. |
|
When the Day ebbs away in the distance, the Evening Bride steals in quietly. Explanation: This is an evocative, poetical way of describing the twilight hour. Kahin: somewhere door: far away jab: when din: day dhal jaye: ebbs away, sinks sanjh: evening, twilight ki: of dulhan: bride badan: body churaye: steal chupke se: quietly aye: comes |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.