ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Hindi to English » General / Conversation / Greetings / Letters

tumhari pasand kya hai? > kapra zada pahana ha...

English translation: What is your choice/what would you choose/which one would you prefer/


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:35 May 19, 2008
Hindi to English translations [Non-PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
Hindi term or phrase: tumhari pasand kya hai? > kapra zada pahana ha...
the question: tumhari pasand kya hai? was asked by a friend to my boyfriend, I think it relates to relationship.
He was commenting a a picture of him saying it shoud be on shandi.com
My boyfriend answered: don't know , kapra zada pahana ha...

What does it mean?
Lola
English translation:What is your choice/what would you choose/which one would you prefer/
Explanation:
No explanation is required.
Selected response from:

Ramesh Bhatt
Nepal
Local time: 08:03
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.



Summary of answers provided
5 +2What do you like?xxxthyminfo
4 +2What is your choice/what would you choose/which one would you prefer/
Ramesh Bhatt


  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
What do you like?


Explanation:
The question that has been asked is What is your preference / what do you like?
The response is incomplete - but it is 'am overdressed' or 'is overdressed' probably. Only the respondent can say what they meant.

xxxthyminfo
Local time: 07:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  langclinic
1 day8 hrs

agree  cardiff: the real issue here is the context. Your "boyfriends" friend was saying he should post a photo of himself on an Indian wife marriage-seeking site. So this "friend" or your "boyfriend" look at you as a joke, sorry to say :(
491 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
What is your choice/what would you choose/which one would you prefer/


Explanation:
No explanation is required.

Ramesh Bhatt
Nepal
Local time: 08:03
Works in field
Native speaker of: Native in UrduUrdu, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  langclinic
1 day7 hrs
  -> Thank you very much! Or Thanks Inflated to the proportion of the Zimbabwayan Currency! Or Thanks as the word meant five hundred years ago when it was coined.

agree  georgina singh
3 days23 hrs
  -> Thank you very much!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: