Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Hindi to English translations [Non-PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / HIndi Literature (novel) | | Hindi term or phrase: Kachchi Ravishen/ कच्ची रविशें | | This phrase is from the Hindi Novel Gunahon Ka Devta by Dharmveer Bharti, an Indian Author. The narrator is describing the situation when the protagonist is in a lawn. |
| ms221088KudoZ activityQuestions: 1 (none open) Answers: 1
|
| | muddy footway | Explanation: कच्चा - muddy, earthen
रविश (pl. - रविशें) - footway, track
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2011-01-17 13:21:52 GMT) --------------------------------------------------
कच्ची रविशें - earthen tracks
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2011-01-17 13:28:43 GMT) --------------------------------------------------
रविश - बाग़ के अंदर का पतला रास्ता |
| Selected response from:
Lalit Sati India Local time: 07:52
| Grading comment Thanks a lot. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
8 mins confidence:  peer agreement (net): +1
| |