X
Sign in to your ProZ.com account...
Username:
Password:
Forgot your password?
Or
create a new account
The translation workplace
6 Jul 18:46 GMT
943
users are online
446
are logged in
Sign up
or
login
English
←
Chinese汉语
Deutsch
Italiano
Nederlands
español
français
magyar
polski
português(Br)
română
čeština
русский
عربي
日本語
More languages...
Users
go
Articles
go
Clients
go
Forums
go
FAQ
go
Translation Home
|
Language Translation Services
|
Translation Jobs
|
Professional Language Translators
KudoZ home
»
Hindi to English
»
Retail
Gheesna
English translation:
to Scrub
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hindi term or phrase:
Gheesna
English translation:
to Scrub
Entered by:
xxxpucoug
Options:
-
Contribute to this entry
03:03 Aug 12, 2004
Login
or
register
(free) for more options.
Hindi to English translations
[Non-PRO]
Retail
Hindi term or phrase:
Gheesna
Context: Main nahi(n) gheesti, mera scotch brite gheesta hai.
xxxpucoug
KudoZ activity
Questions:
41
(
1 open
)
(
1
without valid answers)
(
1
closed without grading)
Answers:
141
Nepal
Local time:
00:31
Scrub
Explanation:
I don't scrub, my Scotch Brite does! I think 'Gheesna' is scrub and 'Ghis Jaana' is wear out.
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 39 mins (2004-08-12 09:42:39 GMT)
--------------------------------------------------
http://www1.oup.co.uk/elt/oald/bin/oald2.pl
Selected response from:
Ramesh Madhavan
India
Local time:
00:16
Grading comment
Thanks Ramesh!
4 KudoZ points were awarded for this answer
Summary of answers provided
4
+4
Scrub
Ramesh Madhavan
4
Wear out
Rishi Miranhshah
Discussion entries:
2
langclinic
India
The expression is somewhat ambiguous. Could you provide the preceding and following description for understanding the sense?
06:05 Aug 12, 2004
Non-ProZ.com
03:09 Aug 12, 2004
How do I use "rub" in this context?
Automatic update in 00:
Answers
12 mins confidence:
Wear out
Explanation:
"I don't wear out, it's my Scotch Brite."
Rishi Miranhshah
Canada
Local time:
11:46
Native speaker of:
Panjabi,
Hindi
Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree
Anil Goyal
:
Yes, wear out is what she means..not the rub.
2 hrs
disagree
jamshed
:
It should be,-"I am not doing the scrubbing,My Scotch Brite is doing the Scrubbing!
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)
6 hrs confidence:
peer agreement (net): +4
Scrub
Explanation:
I don't scrub, my Scotch Brite does! I think 'Gheesna' is scrub and 'Ghis Jaana' is wear out.
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 39 mins (2004-08-12 09:42:39 GMT)
--------------------------------------------------
http://www1.oup.co.uk/elt/oald/bin/oald2.pl
Ramesh Madhavan
India
Local time:
00:16
Works in field
Native speaker of:
English,
Tamil
Grading comment
Thanks Ramesh!
Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree
jamshed
:
Absolutely correct contexttual translation
3 hrs
-> Thanks Jamshed
agree
Java Cafe
3 hrs
-> Thanks
agree
Asghar Bhatti
4 hrs
-> Thank you Asghar
agree
keshab
6 hrs
-> Thanks Keshab
Login to enter a peer comment (or grade)
Return to KudoZ list
KudoZ translation help
Over 2 million questions asked
Latest translation questions
Ask question
Search archives
Professional translator or interpreter?
Register now
for more KudoZ options and many more features for language professionals.
Get started with ProZ.com »