Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Hindi to English translations [Non-PRO] Tech/Engineering | | Hindi term or phrase: mere jaan | | something affectionate |
| | | My darling! | Explanation: Well, if it's affectionate then it must be
O my darling!
or may be the other translated words as already suggested before by other pros.They are also right according to translation but commonly the word 'darling' is used.
PRAKAASH
prakaasharmaa@rediffmail.com |
| Selected response from:
PRAKAASH India Local time: 11:44
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 mins confidence: peer agreement (net): +5 My life/love
Explanation: Literally it means "My life". But an English equivalent would be something like - "My love"
| | |
|
| |