ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Hungarian to English » Accounting

gépi kiállítású nyugta

English translation: machine-printed receipt


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hungarian term or phrase:gépi kiállítású nyugta
English translation:machine-printed receipt
Entered by: Katalin Sandor
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:01 Dec 14, 2007
Hungarian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
Hungarian term or phrase: gépi kiállítású nyugta
"Ebben az esetben mentesül a külön jogszabályban előírt gépi kiállítású nyugtakibocsátási kötelezettség alól..."
Továbbra is ÁFA-törvény.
Katalin Sandor
Hungary
Local time: 04:24
machine-printed receipt
Explanation:
"What is the policy on receipts?

All transactions must have a receipt. The receipt should be completed when the transaction is made. The payor should be given the original receipt if a receipt book is used. The carbon copy should be left in the book. If a receipt is voided, the original receipt must be attached in the receipt book.

Cash registers/terminals should be placed to enable the payor to see what is being rung up. The machine-printed receipt should be given to the payor."
Selected response from:

Katalin Horvath McClure
United States
Local time: 22:24
Grading comment
Ez lett belőle. A fordítandó törvényszövegben később az áll, hogy "Nyugta kizárólag papíron bocsátható ki." Ez kizárja az electronical means és variánsai alkalmazását, tehát nyilván a pénztárgépekről beszélünk, melyek nyomtatják nekünk a nyugtát. János megoldása is versenyben állt, de szerintem a lényeg az, hogy masina adja ki (nyomtatja) a nyugtát - tehát ha egy gép számolja ki ügyesen (pl. az én számítógépem), és ennek alapján írok kézzel egy nyugtát, az nem felel meg a kívánalmaknak, csak ha a gép ki is nyomtatja. Hát így.
Mindenkinek köszönöm a válaszokat.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5receipt made by electronic means
Kathrin.B
5machine generated receipt
JANOS SAMU
4 +1machine-printed receipt
Katalin Horvath McClure


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
machine-printed receipt


Explanation:
"What is the policy on receipts?

All transactions must have a receipt. The receipt should be completed when the transaction is made. The payor should be given the original receipt if a receipt book is used. The carbon copy should be left in the book. If a receipt is voided, the original receipt must be attached in the receipt book.

Cash registers/terminals should be placed to enable the payor to see what is being rung up. The machine-printed receipt should be given to the payor."


    Reference: http://www.uwlax.edu/InternalAudit/questions.htm
Katalin Horvath McClure
United States
Local time: 22:24
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 32
Grading comment
Ez lett belőle. A fordítandó törvényszövegben később az áll, hogy "Nyugta kizárólag papíron bocsátható ki." Ez kizárja az electronical means és variánsai alkalmazását, tehát nyilván a pénztárgépekről beszélünk, melyek nyomtatják nekünk a nyugtát. János megoldása is versenyben állt, de szerintem a lényeg az, hogy masina adja ki (nyomtatja) a nyugtát - tehát ha egy gép számolja ki ügyesen (pl. az én számítógépem), és ennek alapján írok kézzel egy nyugtát, az nem felel meg a kívánalmaknak, csak ha a gép ki is nyomtatja. Hát így.
Mindenkinek köszönöm a válaszokat.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  JANOS SAMU: Ez egyszerűen a nyomtatásról szó, és itt arról van szó, hogy a gép állítja össze a nyugtát a számadatok beviteléve.
31 mins
  -> A gép (pénztárgép, vagy akár számítógép is lehet) a bevitt adatok alapján állítja össze a nyugtát, a beprogramozott formátum szerint, ami boltonként, gépekként eltérhet. Ha 3 bigyót veszel, akkor a gép szoroz hárommal, nem a pénztáros.

agree  Hungary GMK: "As used herein, the term "complete receipt" refers to any machine-printed receipt provided from a bank, a bank teller, an ATM, or other individual or institution engaged in financial transactions." http://www.patentstorm.us/patents/6349971-description.ht
3 hrs

agree  juvera: As opposed to hand-written receipt. De nálunk megbuktatnának az elemiben, ha "payor"-t írnánk payer helyett. :-) Vive la difference!
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
machine generated receipt


Explanation:
Itt arról van szó, hogy a gép számolja ki a nyugtára kerülő adatokat.

JANOS SAMU
United States
Local time: 16:24
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
receipt made by electronic means


Explanation:
vagy

"receipt using electronic means/equipment for processing"

A nyugtára nem lesz utalás az irányelvben (ls gyűjtőszámlánál), de a gépi úton előállított számlából ki lehet indulni.

HTH

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2007-12-14 21:33:09 GMT)
--------------------------------------------------

Jó részt nézem. Azokat a számlákat, miket elektronikus úton lehet továbbítani, csak és kizárólag elekronikusan, gépi úton lehet és szabad kiállítani. (De fordítva már nem igaz.)

Kathrin.B
Local time: 04:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: Én a 'gépi úton előállított számla' nyomát nem lelem. Van angolul, hogy "For the purposes of this Chapter, "transmission or provision by electronic means" shall mean transmission or provision to the addressee of data using electronic equipment for processing (including digital compression) and storage, and employing wire, radio, optical or other electromagnetic means.". Magyarul: "E fejezet alkalmazásában "az elektronikus úton való továbbítás vagy rendelkezésre bocsátás": a címzett részére adatok továbbítása vagy rendelkezésre bocsátása adatfeldolgozás céljára – beleértve a digitális tömörítést – elektronikus berendezés segítségével, valamint vezetékek, rádióátjátszás, optikai technológiák vagy egyéb elektromágneses eszközök alkalmazásával." Itt nekem az elektronikus nem a gépit jelenti... gép a pénztárgép által generált számla/nyugta. Vagy én gondolom rosszul?

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: