ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Hungarian to English » Accounting

alanyi ÁFA mentes

English translation: not registered for VAT


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hungarian term or phrase:alanyi ÁFA mentes
English translation:not registered for VAT
Entered by: Sandor HEGYI
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:44 Sep 28, 2008
Hungarian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting / alanyi áfa mentes
Hungarian term or phrase: alanyi ÁFA mentes
Megtudnátok mondani, mi a megfelelője ennek a kifejezésnek?
Számlakitöltéshez kellene.
Előre is köszönöm!
Sandor HEGYI
Hungary
Local time: 04:24
not registered for VAT
Explanation:
UK: Az áfamentességre létezik a "VAT exempt" kifejezés, ez azonban a termékekre és a szolgáltatásokra vonatkozik, nem a szolgáltatóra. Létezik még egy kör, az "outside the scope of VAT", amely nem mentességet takar, hanem olyan szolgáltatásokat vagy termékeket, amelyre nem számítható fel áfa.

A fent javasolt kifejezés gyakorlatilag az áfa-körbe be nem jelentkezett társaságokat takarja. Kritériumai természetesen eltérnek a magyar rendszerétől.

--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2008-09-28 07:41:58 GMT)
--------------------------------------------------

bocs: amelyre = amelyekre
Selected response from:

anyone
Hungary
Local time: 04:24
Grading comment
Köszönöm!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5not registered for VATanyone


Discussion entries: 2





  

Answers


55 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
not registered for VAT


Explanation:
UK: Az áfamentességre létezik a "VAT exempt" kifejezés, ez azonban a termékekre és a szolgáltatásokra vonatkozik, nem a szolgáltatóra. Létezik még egy kör, az "outside the scope of VAT", amely nem mentességet takar, hanem olyan szolgáltatásokat vagy termékeket, amelyre nem számítható fel áfa.

A fent javasolt kifejezés gyakorlatilag az áfa-körbe be nem jelentkezett társaságokat takarja. Kritériumai természetesen eltérnek a magyar rendszerétől.

--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2008-09-28 07:41:58 GMT)
--------------------------------------------------

bocs: amelyre = amelyekre

anyone
Hungary
Local time: 04:24
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Köszönöm!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  juvera: Társaságoknál ez ritka, egyéneknél gyakori.
4 hrs

agree  Sonia Soros
5 hrs

agree  xxxhollowman
10 hrs

agree  Karoly Lazar
22 hrs

agree  bettyw
1 day8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: