Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Hungarian to English translations [PRO] Bus/Financial - Accounting | | Hungarian term or phrase: továbbszámlázás | Láttam, hogy angol-magyar párban volt már olyan kérdés, amire ezt a választ választottátok, de hátha van mégis jobb megoldás.
Háttérinformáció: Egy cég ösztönző utazás keretében elviszi a kiemelt ügyfeleit valahová. Az ügyfelek vihetnek magukkal mást is, de a plusz fő maga állja költségeit. Az egyszerűség kedvéért (szervezés, kedvezmények) a cég kifizeti a pluszt főre eső részt is a meghívottakéval együtt, majd továbbszámlázza azt az adott személynek/az ő saját cégének.
Az igéket és a főneveket is örömmel látom.
Ha szeretnétek konkrét mondatot, íme: A plusz 5 fő költségeit továbbszámláztuk.
De a javaslatok alapján, ezzel akár megbirkózom magam is. Előre is köszönöm.
Zs. |
| B_ZsuzsaKudoZ activityQuestions: 63 (none open) ( 2 closed without grading) Answers: 341 Hungary
| Local time: 04:25
|
| | to charge forward (cost, fee) | Explanation: Egyik cégnél megjelenő költségek részben vagy egészben történő továbbszámlázása, átterhelése másik cégre, magánszemélyre
Jellemzően EU viszonylatban megjelenő ügyezéseinknél mi ezt használjuk, ill., a külföldi ügyfeleink is ezt használják a nekünk szóló levelezéseikben.
HTH
-------------------------------------------------- Note added at 6 days (2009-03-17 10:38:39 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Köszönöm. |
| Selected response from: Kathrin.B Local time: 04:25
| Grading comment Céges az ügy, így ezt használtam. Köszönöm. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
14 mins confidence:  
4 mins confidence: peer agreement (net): +4 re-invoicing
Explanation: Tudom, hogy újraszámlázást is jelent, de az USA-ban továbbszámlázás is, de érthető is, mert egyszer már leszámlázták nekik, és ők újra számláznak.
-------------------------------------------------- Note added at 9 hrs (2009-03-11 19:08:41 GMT) --------------------------------------------------
Nem csak az USA-ban, hanem Angliában is van ilyen.
Travel expenses will be re-invoiced by the contractor net of VAT. The corresponding amount of VAT must also be indicated on the invoice.
Lásd itt: http://www.uic.asso.fr/uic/plugins/UIC_SPIP_kit/doc_download...
| JANOS SAMU United States Local time: 16:25 Native speaker of: Hungarian PRO pts in category: 12
|
| | Notes to answerer
Asker: Tudnál mutatni példákat? Én nem találok sehol.
|
|
|
| |