ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Hungarian to English » Accounting

Kiszűrés

English translation: Elimination


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hungarian term or phrase:Kiszűrés
English translation:Elimination
Entered by: Ildiko Santana
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:41 Nov 30, 2009
Hungarian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
Hungarian term or phrase: Kiszűrés
Itt a "kiszűrés" kategória egy táblázatban található, melynek neve "Földrajzi relációnkénti adatok", és követi a "beföld" ás "export" kategóriákat
Tamás Szabó
United States
Local time: 22:26
Elimination
Explanation:
Éves jelentésekben (Annual Reports) így szerepel.
Egy példa a sok közül (Rába éves jelentése 2 nyelven) az alábbi linken.
Selected response from:

Ildiko Santana
United States
Local time: 19:26
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5filtering out
Attila Széphegyi
5 -1Elimination
Ildiko Santana
1breakdown
John Detre


  

Answers


11 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
Elimination


Explanation:
Éves jelentésekben (Annual Reports) így szerepel.
Egy példa a sok közül (Rába éves jelentése 2 nyelven) az alábbi linken.


    Reference: http://www.raba.hu/sajtokozpont/sajtokozpont.raba.hu/doctar/...
Ildiko Santana
United States
Local time: 19:26
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 55
Notes to answerer
Asker: Szerintem is ebben a szövegkörnyezetben erröl van szó, köszönom a segítséget


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Attila Széphegyi: Van illyen szó, csak az egészen mást jelent.
56 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
filtering out


Explanation:
"Filtering out data in a table using SQL subqueries with an aggregate like MAX()"

--------------------------------------------------
Note added at 12 óra (2009-12-01 08:00:11 GMT)
--------------------------------------------------

Ez lehet „szűrési kategória”:
Az összetett keresést választva hat különböző szűrési kategória közül lehet választani. Minden kategóriából egyszerre csak egy paramétert választható ki a legördülő menüből. A hat szűrési feltétel a következő:
http://www.apeh.hu/print/archiv/egyeb_archiv_anyagok/e_beval...



    Reference: http://www.jaredlog.com/?p=150
Attila Széphegyi
Local time: 04:26
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Nagyon szépen köszönöm a segítséget, ebben a szituációban (éves jelentés IFRS szerint készített) azonban úgy érzem az ellimination jobban illik.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Ildiko Santana: A szövegkörnyezet fényében (földrajzi reláció / belföld / export) nem erről van szó.
35 mins
  -> A megadott szövegkörnyezetbe ez tökéletesen beleillik.

agree  monostory
3 hrs
  -> Köszönöm.
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
breakdown


Explanation:
could this be what they mean? i.e. domestic/export breakdown

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2009-12-01 15:34:23 GMT)
--------------------------------------------------

OK, got it, it can't be breakdown, I give up...

John Detre
Canada
Native speaker of: English
Notes to answerer
Asker: maybe I didn't explain it right, it's a separate column, so there's Domestic, export, kiszűrés, and total(that makes 4 columns)

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 8, 2010 - Changes made by Ildiko Santana:
Edited KOG entryTamás Szabó's old entry - "Kiszűrés" => "Elimination"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: