ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Hungarian to English » Accounting

Saját vállalkozásban végzett befejezetlen beruházás

English translation: Self-performed investment project in course of construction


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hungarian term or phrase:Saját vállalkozásban végzett befejezetlen beruházás
English translation:Self-performed investment project in course of construction
Entered by: Ildiko Santana
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:52 Oct 5, 2010
Hungarian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
Hungarian term or phrase: Saját vállalkozásban végzett befejezetlen beruházás
Kiegészítő mellékletben, táblázatban szerepel. Fordítható capital works in progress performed at own account-ként? Vagy own account capital works in progress?

Köszönöm
VBA
Self-performed investment project (or construction project) in course of construction
Explanation:
A befejezetlen beruházást/eszközt/vállalkozást a számvitelben úgy mondják "asset/project in course of construction". A saját vállalkozásban végzett "self-performed" - szemben az alvállalkozónak kiadottal, ami subcontracted. Amennyiben pénzügyi a szöveg (pl. eredménykimutatás), én az investment project megoldást használnám a beruházásra. Ha inkább építőipari a téma, akkor alkalmasabb lehet a construction project fordítás. Építőiparban és ingatlanos területen egyébként a befejezetlen angolul unfinished, de a kérdés besorolása "Bus/Financial - Accounting". Egyik esetben sem keverném bele a "capitalt".

"Heavy contractors self-perform much of the work on their projects, using subcontractors only for specialized tasks. Building contractors use subcontractors heavily and may subcontract all actual construction work"
http://constructionweblinks.com/Resources/Industry_Reports__...

"Self-performed work, fee for self-performed work"
http://www.agcks.org/pdf/AGC of Kansas White Paper.pdf

"The appellate court upheld the trial court’s conclusion that self-performance is equivalent to substitution of another sub-contractor because the result is the same – the subcontractor on the bid does not perform the work."
http://www.klconstructionlawblog.com/articles/case-summaries...

".. work in progress on capital assets in the course of construction"
http://www.bankofengland.co.uk/statistics/reporters/defs/def...

"Assets in course of construction"
http://reports.andritz.com/2007/index/notes-consolidated-fin...
Selected response from:

Ildiko Santana
United States
Local time: 19:26
Grading comment
Köszönöm
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1self-implemented investment construction in progressjuvera
4 +1Self-performed investment project (or construction project) in course of construction
Ildiko Santana
3 -2self-employed single-entry book-keepingamanda solymosi


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -2
self-employed single-entry book-keeping


Explanation:
It is as plain as I can write in one sentence, if you want to look for other options please try www.buzzle.com

amanda solymosi
Local time: 04:26
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Annamaria Amik: I honestly think befejezetlen beruházás has nothing to do with single-entry bookkeeping per se
3 hrs

disagree  Miklós Szigeti: that is just incorrect
471 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Self-performed investment project (or construction project) in course of construction


Explanation:
A befejezetlen beruházást/eszközt/vállalkozást a számvitelben úgy mondják "asset/project in course of construction". A saját vállalkozásban végzett "self-performed" - szemben az alvállalkozónak kiadottal, ami subcontracted. Amennyiben pénzügyi a szöveg (pl. eredménykimutatás), én az investment project megoldást használnám a beruházásra. Ha inkább építőipari a téma, akkor alkalmasabb lehet a construction project fordítás. Építőiparban és ingatlanos területen egyébként a befejezetlen angolul unfinished, de a kérdés besorolása "Bus/Financial - Accounting". Egyik esetben sem keverném bele a "capitalt".

"Heavy contractors self-perform much of the work on their projects, using subcontractors only for specialized tasks. Building contractors use subcontractors heavily and may subcontract all actual construction work"
http://constructionweblinks.com/Resources/Industry_Reports__...

"Self-performed work, fee for self-performed work"
http://www.agcks.org/pdf/AGC of Kansas White Paper.pdf

"The appellate court upheld the trial court’s conclusion that self-performance is equivalent to substitution of another sub-contractor because the result is the same – the subcontractor on the bid does not perform the work."
http://www.klconstructionlawblog.com/articles/case-summaries...

".. work in progress on capital assets in the course of construction"
http://www.bankofengland.co.uk/statistics/reporters/defs/def...

"Assets in course of construction"
http://reports.andritz.com/2007/index/notes-consolidated-fin...

Ildiko Santana
United States
Local time: 19:26
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 55
Grading comment
Köszönöm

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Annamaria Amik: esetleg self-financed fixed assets in course of construction
3 hrs
  -> Köszönöm. Elképzelhető, de ehhez tudnunk kéne, hogy vajon mihez is tartozik ez a bizonyos "kiegészítő melléklet", és hogy a "beruházás" alatt pontosan mit kell érteni az adott szövegkörnyezetben.

neutral  juvera: Az általad ellentmondásnak tűnő szerkezet itt is megtalálható: "self-performed... in course of construction". A performed is szinonímája az implementednek
7 days
Login to enter a peer comment (or grade)

6 days   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
self-implemented investment construction in progress


Explanation:
A befejezetlen beruházás "construction in progress" - CIP.

"Fixed assets under construction represent Construction in Progress (CIP) and are recorded in a similar named general ledger account. They remain in such an account until the assets are put in service, at which time the costs of the assets are transferred into respective property, plant and equipment accounts."
simplestudies.com/what-is-construction-in-progress.html

juvera
Local time: 03:26
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Ildiko Santana: Önellentmondást látok a self-implemented és az in progress között. A beruházás befejezetlen, az implemented pedig befejezett - implement szinonímája: carry out, accomplish (= megvalósít, végrehajt).
23 hrs
  -> Nincs önellentmondás, a self-implmemented a beruházás kivitelezési módszerének jelzője, míg a "construction in progress" könyvelési szakkifejezés a beruházás állapotának jelölésére.

agree  Miklós Szigeti
465 days
  -> Köszönöm :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 8, 2010 - Changes made by Ildiko Santana:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: