Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Hungarian to English translations [PRO] Bus/Financial - Accounting | | Hungarian term or phrase: tartos hitelviszonyt megtestesito ertekpapir | | ugyanonnan |
|  Orsolya ManceKudoZ activityQuestions: 66 (none open) ( 1 closed without grading) Answers: 88 United Kingdom
| | Local time: 03:27
|
| | long-term debt securities | Explanation: A magyarban a hitelviszonyt megtestesítő angolban egyszerűen "debt" (debt instrument, debt security, debt assets), a tulajdonviszonyt megtestesítő pedig általában az "equity".
Itt arról van szó, hogy a vállalatnak lehetnek olyan papírjai, amelyeket kifejezetten hosszú távú befektetésre vásárolt (pl. a hozamgörbe miatt, vagy mert csak x idő múlva lesz a pénzre szüksége) és vannak olyanok, amelyek csak rövid időszakra szólnak (pl. kincstárjegyek). |
| Selected response from:
Eva Blanar Hungary Local time: 04:27
| Grading comment koszi, a magyar penzugyi kifejezesekrol is sokat tanultam most... :) 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
18 mins confidence:  peer agreement (net): +2 long-term debt securities
Explanation: A magyarban a hitelviszonyt megtestesítő angolban egyszerűen "debt" (debt instrument, debt security, debt assets), a tulajdonviszonyt megtestesítő pedig általában az "equity".
Itt arról van szó, hogy a vállalatnak lehetnek olyan papírjai, amelyeket kifejezetten hosszú távú befektetésre vásárolt (pl. a hozamgörbe miatt, vagy mert csak x idő múlva lesz a pénzre szüksége) és vannak olyanok, amelyek csak rövid időszakra szólnak (pl. kincstárjegyek).
| Eva Blanar Hungary Local time: 04:27 Specializes in field Native speaker of: Hungarian PRO pts in category: 111
|
| | Grading comment | koszi, a magyar penzugyi kifejezesekrol is sokat tanultam most... :) |
|
41 mins confidence: peer agreement (net): -2 Ez szó szerint a részvény!
Explanation: Így talán könnyebb.
| | |
|
|
| |