KudoZ home » Hungarian to English » Accounting

merleg fordulonapja

English translation: date of balance sheet, balance sheet date

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hungarian term or phrase:merleg fordulonapja
English translation:date of balance sheet, balance sheet date
Entered by: Orsolya Mance
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:52 Aug 3, 2004
Hungarian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
Hungarian term or phrase: merleg fordulonapja
lehet, hogy nagyon tevedek, de ez a turnover date?
Orsolya Mance
United Kingdom
Local time: 21:44
date of balance sheet, balance sheet date
Explanation:
A mérleg fordulónapja az a nap, amikor a mérleget lezárják, tehát az a nap még bele esik a mérlegbe, és a következő nap adatai már a következő mérlegbe tartozik. Magyar és amerikai cégeknél az éves mérleg fordulónapja legtöbbször dec 31. (Japán cégeknél március 31.)

Ez angolul "date of balance sheet" vagy "balance sheet date".

Láttam már olyat is, hogy "balance sheet day", de ezt leginkább olyan országokból származó anyagokban, ahol nem az angol a hivatalos nyelv.
A turnover szerintem teljesen mást jelent.
Selected response from:

Katalin Horváth McClure
United States
Local time: 16:44
Grading comment
koszi!
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3date of balance sheet, balance sheet date
Katalin Horváth McClure


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
date of balance sheet, balance sheet date


Explanation:
A mérleg fordulónapja az a nap, amikor a mérleget lezárják, tehát az a nap még bele esik a mérlegbe, és a következő nap adatai már a következő mérlegbe tartozik. Magyar és amerikai cégeknél az éves mérleg fordulónapja legtöbbször dec 31. (Japán cégeknél március 31.)

Ez angolul "date of balance sheet" vagy "balance sheet date".

Láttam már olyat is, hogy "balance sheet day", de ezt leginkább olyan országokból származó anyagokban, ahol nem az angol a hivatalos nyelv.
A turnover szerintem teljesen mást jelent.


    Reference: http://www.chartfilter.com/fundamentals/balancesheetdate.htm
    Reference: http://www.ferc.gov/legal/ferc-regs/acct-matts/usofa/oil/bal...
Katalin Horváth McClure
United States
Local time: 16:44
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 40
Grading comment
koszi!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxdenny: balance sheet closing date
32 mins

agree  Eva Blanar: balance sheet date a szabvány (IAS/IFRS), a turnover date a forgalom/ forgalmazás napja
1 hr

agree  Andras Szekany: turnover = forgalom = Umsatz
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search