Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Hungarian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Architecture / belsőépítészet | | Hungarian term or phrase: burkolatkiosztás | A belsőépítészeti tervezési folyamat keretén belül az egyik munkanem.
Őszintén szólva a szó jelentsésvel sem vagyok pontosan tisztában; csak tippem az, hogy burkolatok meghatározásáról van szó (itt fa legyen, ott kárpit, stb.) |
| Tamas CsepregiKudoZ activityQuestions: 43 (none open) ( 1 without valid answers) ( 2 closed without grading) Answers: 2 Hungary
| | Local time: 04:29
|
| | setting out (of stone cladding, tiles, pattern, stb.) | Explanation: Nem a burkolatok meghatározását jelenti, hanem a kemény burkolatok, különösen padló v. csempe elhelyezésének a meghatározása.
Magyarázat: ha egyszerűen elkezded a konyha legbelső sarkában a hidegpadló kockáinak elhelyezését, akkor lehet, hogy a küszöbnél, ahol a legnagyobb strapának van kitéve, 2cm-es csíkokat kell letenni, mert annyi hely marad. Ha az első csempét kisebbre vágják, akkor az ajtónál pl. fél csempére van hely, amely már elfogadható. A fali csempénél is vannak ilyen meggondolások.
Ha mintáról van szó, akkor pláne meg kell határozni előre, hogyan legyen kirakca az adott helyen.
Külső burkolatnál is nagyon fontos, hogy ne legyenek keskeny darabok a szélen, akár függőlegesen v. vízszintes irányban. és a burkolat megjelenése harmónikus legyen. Néha komoly fejtörést okoz a burkolatlapok kiosztása.
-------------------------------------------------- Note added at 1 day22 hrs (2006-09-03 14:06:05 GMT) --------------------------------------------------
János, komolyabbra fordítva a szót:
itt a burkolat kiosztásáról van szó.
Ha megtervezik a mintát, pl. akár csak egy csík fut körbe a beépített konyhabútor előtt, v. a fürdőszobád falán valami mintát kívánsz elhelyezni, akkor layoutot, vagy plant készítenek, ha kell. Ha a burkolat végig egyforma, akkor layoutot nem kell készíteni, de a setting outot, a kiosztást meg kell állapítani, a fent felvázolt egyszerű ok miatt.
Arról, hogy mi rajz, és mi nem, ne kezdjünk vitatkozni.
Ha mintáról van szó, a layout önmagában akkor sem elég. Meg kell állapítani, hogy az a minta méretileg hol helyezkedik el, és ezt a valóságba is át kell ültetni. Amikor a csempézők megállapodnak veled a layoutban, - vegyük egyszerűre, hogy az a bizonyos csík körbefut, akkor el kell dönteniük, hogy pontosan hol helyezkedik el.
Ez a setting out, a kiosztás.
Ha az a mesterember ért a szakmájához, akkor nem kell neki veled megbeszélni, hogy ez hogyan történik, mint ahogy azt sem közli veled, hogy milyen távolságtartót fog használni.
Már megbeszélte, mit kívánsz, az ő dolga a kiosztást úgy végezni, hogy te a mintát a kedvedre való, vagy optimális helyzetben legyen kialakítva.
Ebben az esetben ez így történik:
A más színű csík a konyhabútor előtt fusson, az alapszín mezőjébe behelyezve. A konyha 288 cm széles. A padlóburkolat mérete 25x25cm. A konyhabútor 2x 60=120, tehát köztük marad 168 cm. A két csík között teljes méretű kockákat akarunk: 168-2x25=118, ebbe 4 db teljes méretű burkolólap fér bele. Marad 18 cm, amiből egy-egy oldalra 9 cm jut, ami kilátszik az alapszínből a konyhabútor előtt. Bingo!
Ezt legfeljebb csak akkor beszéli meg veled, ha pl. a két szemben lévő fal nem párhuzamos, de mivel a konyhabútor a falhoz van állítva, a köztük levő hely sem lesz párhuzamos. Akkor esetleg megkérdi, hogy a konyha egyik vége és a másik vége közti 5 cm különbséget ossza-e meg, ami azt jelenti, hogy egyik oldalon sem lesz a konyhabútor párhuzamos a padlóburkolat csíkjával, (ez a jobbik megoldás!) vagy legyen párhuzamos az egyik oldalon, és csak a másik oldalon mutatkozzon a különbség.
Ez megint kiosztás kérdése, de a mintán nem változtat. |
| Selected response from:
juvera Local time: 03:29
| Grading comment Selected automatically based on peer agreement. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
9 hrs confidence: peer agreement (net): +1 tile layout plan, wood panel layout plan, floor plan
Explanation: Ez azért nehéz, mert az angolban nincs gyűjtőfogalom a burkolatra. A darabokból álló burkolat az tile, kivéve a fát, mert ott használhatják a panel szót is, de wood tile is tökéletesen megfelel. Kiosztásról csak ott van szó, ahol darabokat kell gazdaságosan és esztétikusan elrendezni. A padlóburkolatnál lehet csak floor planről is beszélni.
-------------------------------------------------- Note added at 1 day21 hrs (2006-09-03 12:53:14 GMT) --------------------------------------------------
Elképzelhető, hogy Nagy-Britanniában az építészek setting out kifejezést használnak, de az USA-ban nem. Megérteni megértik, de használni nem használják.
| JANOS SAMU United States Local time: 16:29 Native speaker of: Hungarian PRO pts in category: 16
|
| |
16 mins confidence: peer agreement (net): +2 setting out (of stone cladding, tiles, pattern, stb.)
Explanation: Nem a burkolatok meghatározását jelenti, hanem a kemény burkolatok, különösen padló v. csempe elhelyezésének a meghatározása.
Magyarázat: ha egyszerűen elkezded a konyha legbelső sarkában a hidegpadló kockáinak elhelyezését, akkor lehet, hogy a küszöbnél, ahol a legnagyobb strapának van kitéve, 2cm-es csíkokat kell letenni, mert annyi hely marad. Ha az első csempét kisebbre vágják, akkor az ajtónál pl. fél csempére van hely, amely már elfogadható. A fali csempénél is vannak ilyen meggondolások.
Ha mintáról van szó, akkor pláne meg kell határozni előre, hogyan legyen kirakca az adott helyen.
Külső burkolatnál is nagyon fontos, hogy ne legyenek keskeny darabok a szélen, akár függőlegesen v. vízszintes irányban. és a burkolat megjelenése harmónikus legyen. Néha komoly fejtörést okoz a burkolatlapok kiosztása.
-------------------------------------------------- Note added at 1 day22 hrs (2006-09-03 14:06:05 GMT) --------------------------------------------------
János, komolyabbra fordítva a szót:
itt a burkolat kiosztásáról van szó.
Ha megtervezik a mintát, pl. akár csak egy csík fut körbe a beépített konyhabútor előtt, v. a fürdőszobád falán valami mintát kívánsz elhelyezni, akkor layoutot, vagy plant készítenek, ha kell. Ha a burkolat végig egyforma, akkor layoutot nem kell készíteni, de a setting outot, a kiosztást meg kell állapítani, a fent felvázolt egyszerű ok miatt.
Arról, hogy mi rajz, és mi nem, ne kezdjünk vitatkozni.
Ha mintáról van szó, a layout önmagában akkor sem elég. Meg kell állapítani, hogy az a minta méretileg hol helyezkedik el, és ezt a valóságba is át kell ültetni. Amikor a csempézők megállapodnak veled a layoutban, - vegyük egyszerűre, hogy az a bizonyos csík körbefut, akkor el kell dönteniük, hogy pontosan hol helyezkedik el.
Ez a setting out, a kiosztás.
Ha az a mesterember ért a szakmájához, akkor nem kell neki veled megbeszélni, hogy ez hogyan történik, mint ahogy azt sem közli veled, hogy milyen távolságtartót fog használni.
Már megbeszélte, mit kívánsz, az ő dolga a kiosztást úgy végezni, hogy te a mintát a kedvedre való, vagy optimális helyzetben legyen kialakítva.
Ebben az esetben ez így történik:
A más színű csík a konyhabútor előtt fusson, az alapszín mezőjébe behelyezve. A konyha 288 cm széles. A padlóburkolat mérete 25x25cm. A konyhabútor 2x 60=120, tehát köztük marad 168 cm. A két csík között teljes méretű kockákat akarunk: 168-2x25=118, ebbe 4 db teljes méretű burkolólap fér bele. Marad 18 cm, amiből egy-egy oldalra 9 cm jut, ami kilátszik az alapszínből a konyhabútor előtt. Bingo!
Ezt legfeljebb csak akkor beszéli meg veled, ha pl. a két szemben lévő fal nem párhuzamos, de mivel a konyhabútor a falhoz van állítva, a köztük levő hely sem lesz párhuzamos. Akkor esetleg megkérdi, hogy a konyha egyik vége és a másik vége közti 5 cm különbséget ossza-e meg, ami azt jelenti, hogy egyik oldalon sem lesz a konyhabútor párhuzamos a padlóburkolat csíkjával, (ez a jobbik megoldás!) vagy legyen párhuzamos az egyik oldalon, és csak a másik oldalon mutatkozzon a különbség.
Ez megint kiosztás kérdése, de a mintán nem változtat.
| juvera Local time: 03:29 Specializes in field Native speaker of: Hungarian PRO pts in category: 56
|
| | Grading comment | Selected automatically based on peer agreement. |
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
| |