Aláírólap településrendezési tervhez

English translation: signature sheet of the urban planning documentation

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hungarian term or phrase:Aláírólap településrendezési tervhez
English translation:signature sheet of the urban planning documentation
Entered by: Bea Szirti

12:33 Mar 13, 2008
Hungarian to English translations [PRO]
Law/Patents - Architecture
Hungarian term or phrase: Aláírólap településrendezési tervhez
Sziasztok,

tudnátok segíteni, hogy legyen angolul?

Kontextus:

ALÁÍRÓLAP
X és Y település
LAKÓTERÜLET KIALAKÍTÁSA TELEPÜLÉSRENDEZÉSI TERVÉHEZ

aztán jönnek ezek az adatok:

TELEPÜLÉSRENDEZÉSI TERVEZŐ
TELEPÜLÉSRENDEZÉS, ÉPÍTÉSZETI TERVEZŐ
Bea Szirti
Local time: 02:07
signature sheet of the urban planning documentation
Explanation:
Tudom, hogy mindjárt jönnek az okosabbak.

--------------------------------------------------
Note added at 6 perc (2008-03-13 12:40:04 GMT)
--------------------------------------------------

Linkek sinature sheet-re:
http://www.google.hu/search?q="signature sheet"&sourceid=nav...

--------------------------------------------------
Note added at 6 perc (2008-03-13 12:40:39 GMT)
--------------------------------------------------

vagy:
Signature sheet to the....

--------------------------------------------------
Note added at 9 perc (2008-03-13 12:43:29 GMT)
--------------------------------------------------

sig.sheet és u.planning együtt:
http://www.google.hu/search?hl=hu&rlz=1B3GGGL_huHU245HU245&q...
Selected response from:

Péter Tófalvi
Hungary
Local time: 02:07
Grading comment
Köszönöm!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1signature sheet of the urban planning documentation
Péter Tófalvi
5 -2építészmérnök
Réka Kovács


Discussion entries: 14





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
aláírólap településrendezési tervhez
signature sheet of the urban planning documentation


Explanation:
Tudom, hogy mindjárt jönnek az okosabbak.

--------------------------------------------------
Note added at 6 perc (2008-03-13 12:40:04 GMT)
--------------------------------------------------

Linkek sinature sheet-re:
http://www.google.hu/search?q="signature sheet"&sourceid=nav...

--------------------------------------------------
Note added at 6 perc (2008-03-13 12:40:39 GMT)
--------------------------------------------------

vagy:
Signature sheet to the....

--------------------------------------------------
Note added at 9 perc (2008-03-13 12:43:29 GMT)
--------------------------------------------------

sig.sheet és u.planning együtt:
http://www.google.hu/search?hl=hu&rlz=1B3GGGL_huHU245HU245&q...

Péter Tófalvi
Hungary
Local time: 02:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Köszönöm!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  juvera: Megfelel.
2 days 2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -2
ÉPÍTÉSZETI TERVEZŐ
építészmérnök


Explanation:
Elnézést kérek, amiért nem a feltett kérdésre válaszolok.
Az ÉPÍTÉSZETI TERVEZŐ megnevezés nem helyes, ÉPÍTÉSZMÉRNÖKnek nevezik azt a személyt, aki a tervrajzot készíti. Ebben egészen biztos vagyok.

Réka Kovács
Romania
Local time: 03:07
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
Notes to answerer
Asker: Kedves Réka, köszönöm a megjegyzést. Ezek szerint az eredeti szöveg pontatlan, és én fordíthatom építészmérnökként az adott kifejezést.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Hungary GMK: Itt egy munkafázis elvégzőjéről van szó, az építészmérnök viszont egy képesítés. Pl. egy villamosmérnök lehet a Közműtervező ill. Hírközlési szakági tervező is.Arról nem is beszélve, hogy ezt végezheti egy tervező iroda is.
6 hrs
  -> Mindkét szülőm foglalkozásáról van szó, innen tudom. Az igaz, hogy egy munkafázist végez el a kérdéses személy, akinek a "címe" ha lehet így mondani ÉPÍTÉSZMÉRNÖK. Ilyen, hogy építészeti tervező nem létezik, ez csak egy körülírási kísérletnek tűnik.

disagree  Katalin Horváth McClure: Zsuzsának teljesen igaza van.
6 hrs
  -> (az előbbihez) A tervező irodában is építészmérnökök dolgoznak, ahogy a fordítóirodában hivatásos fordítók.

neutral  Péter Tófalvi: tervezők: építész, belsőépítész, villamossági, statikai (!), épületgépészeti, stb. Egy tervezőirodában nem csak építészmérnökök dolgoznak. Felesleges a tervező építész, elég: építész. RO-ban a szóhasználat persze kicsit más. Építész-<->építőmérnök (kivite
19 hrs
  -> Ez jogos, hogy Romániában más a szóhasználat. Itt arhitect-nek nevezi, de ezt nem kevertem bele a vitába. Egyetértek az ÉPÍTÉSZ használatával, elégséges.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search