English translation: signature sheet of the urban planning documentation
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hungarian term or phrase:
Aláírólap településrendezési tervhez
English translation:
signature sheet of the urban planning documentation
Pontosan. Nem vagy köteles fogorvoshoz menni, és a "foghúzás gyorsan és olcsón" nem illegális, csak az, hogyha a kuruzsló fogorvosnak adja ki magát. :-))
Kedves Réka, nem a fenti esetről írtam. Olvasd el mégegyszer. Pecsétet sem mindenütt használnak. Üdvözlettel, J.L. Építészmérnök, Dipl. Arch. (a Budapesti Műszaki Egyetemről, ahogy akkoriban hívták), Chartered Architect, UK.
A terveket nem kontárkodja össze senki. Az építész általában csak a saját munkájára teszi rá a pecsétjét, a felelősséget a saját munkájáért vállalja. Ami az irodát illeti pedig, azt inkább "tervező irodának" hívják.
a terveket valaki összekontárkodja, akinek NINCS képesítése! Így hirdetik a jobb esetben rokonszakmában dolgozók, de méginkább rajzolók a szolgálataikat, akik nem írhatják azt, hogy "architect", mert beperelhetnék őket.
Magyarul, (ha még jól emlékszem :-) az építészmérnök lehet "tervező építész", és akkor ez lenne a helyes. Az "építészeti tervező" irodára utal. Ugyanakkor angolul NEM SZABAD azt írni, hogy "architectural design", az a virágnyelvi kifejezés arra, amikor...
Réka, ha megnézel egy ilyen aláíró lapot, akkor látod, hogy az építészeti tervező után kettőspont van. Ez ugyan olyan, mint az, hogy Tervezte: XY Rajzolta: YX.
Itt folytatom: ha szakmákról van szó, elég az építészmérnök, de ha a tervezés szakaszairól beszélünk, akkor teljesen rendjén van az építészeti tervezés/-ő kifejezés.
Réka megjegyzéséhez, helyszűke miatt: Az aláíró lap a terv részeit elkészítők nevét tartalmazza. Szerintem kérdezd meg a szüleidet, ha nekem nem hiszel. Mondom egy villamosmérnök lehet a Közműtervező ill. Hírközlési szakági tervező is.
Explanation: Elnézést kérek, amiért nem a feltett kérdésre válaszolok.
Az ÉPÍTÉSZETI TERVEZŐ megnevezés nem helyes, ÉPÍTÉSZMÉRNÖKnek nevezik azt a személyt, aki a tervrajzot készíti. Ebben egészen biztos vagyok.
Réka Kovács Romania Local time: 05:29 Native speaker of: Hungarian
Notes to answerer
Asker: Kedves Réka, köszönöm a megjegyzést. Ezek szerint az eredeti szöveg pontatlan, és én fordíthatom építészmérnökként az adott kifejezést.
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.