Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Hungarian to English translations [PRO] Automotive / Cars & Trucks / vehicle registration | | Hungarian term or phrase: BMKM | Ez a rövidítés egy szabálysértési ügyben előfordult:
"A BMKM-Jármű Nyilvántartás adatai alapján azonban megállapítható, hogy [XXX] tulajdonát az [YYY] frsz-ú személygépkocsi képezi".
Amikor googleztem ezt a rövidítést, csak arra akadtam: "Becsületes Magyar Korrupcióért Mozgalom" :P; valamiért gondolom, hogy itt nem helyes. |
| KylliKudoZ activityQuestions: 66 (none open) ( 5 without valid answers) ( 2 closed without grading) Answers: 9
| Local time: 07:32
|
| | English translation:Ministry of Interior & Ministry of Transport Vehicle Ownership Records | Explanation: Valami közös rendelet, amit a két sóhivatal együtt üzemeltet. A rövidítés a zsaruk házon belüli zsargonja lehet.
"11/1998. (IV.17.) KHVM-BM e. rendelet (A közúti járművek forgalomba helyezésével és forgalomban tartásával, valamint környezetvédelmi felülvizsgálatával és ellenőrzésével kapcs.)" |
| Selected response from: Peter Kiss Hungary Local time: 06:32
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
54 mins confidence: peer agreement (net): +1 | BMKM Járműnyilvántartás Ministry of Interior & Ministry of Transport Vehicle Ownership Records
Explanation: Valami közös rendelet, amit a két sóhivatal együtt üzemeltet. A rövidítés a zsaruk házon belüli zsargonja lehet.
"11/1998. (IV.17.) KHVM-BM e. rendelet (A közúti járművek forgalomba helyezésével és forgalomban tartásával, valamint környezetvédelmi felülvizsgálatával és ellenőrzésével kapcs.)"
| Peter Kiss Hungary Local time: 06:32 Specializes in field Native speaker of: Hungarian PRO pts in category: 12
|
| | Notes to answerer
Asker: Köszönöm! Gondoltam, hogy valószínüleg valamilyen minisztérium vagy miniszter lesz, de nem jöttem rá, hogy kettő.
|
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |